Александр Дюмин - Сибиряк (Песня Cибиряка) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Дюмин - Сибиряк (Песня Cибиряка)




Сибиряк (Песня Cибиряка)
Siberian (Song of a Siberian)
Куда, братишка?
Where, bro?
Да хоть в Сибирь!
To Siberia, or whatever!
Ты юморист, брат лихой!
You're hilarious, my daring bro!
Да нет - это Родина моя! Сибирь, велика и сурова!
No, really, it's my Motherland! Siberia, great and harsh!
Здесь в лужи стекают витрины киосков и кабаков!
Here, raindrops flood the windows of kiosks and taverns!
А там, за Уралом, в проталинках тонких бегут жемчуга ручейков!
But over there, behind the Urals, in the thin ice floes, brooks run with pearls!
И сердце Сибирью сковало цепями бессонной тиши!
And Siberia has fettered my heart with chains of sleepless silence!
Ещё пацаном я столетние кедры качал там дыханьем души!
When I was just a boy, I would swing the breath of my spirit in the hundred-year-old cedars!
Там сибирячки стройные!
Siberian women there are graceful!
С виду все спокойные!
They all seem so calm!
А тронешь их развяжутся!
But if you bother them, they'll cut loose!
Мало не покажется!
You'll wish you never had!
Здесь в городе этом огромном
I get lost in the moment in this huge city!
Несутся минуты быстрей!
Minutes here rush by faster!
И баксов здесь больше
And there's more dough here
Чем веток зелёных!
than green leaves!
И мало подруг и друзей!
And I hardly have any friends or girlfriends!
Я воздухом тем растворяюсь!
This air is suffocating me!
Тут кашлем полночи давлюсь!
Here, I'm coughing half the night!
И каждый свой сон
In every dream,
Я туда возвращаюсь!
I go back there!
Да только ни как не вернусь!
But I can't quite go back!
Припев (два раза)
Chorus (twice)
Повязан делами, работой!
Business and work have me bound!
Как цепи, мне их не стряхнуть!
Like chains, I can't shake them off!
Взять, плюнуть на всё!
Give it all up and quit!
Ведь сегодня суббота!
It's Saturday!
На тачке в Сибирь махануть!
Hit the road to Siberia in my car!
Припев.
Chorus.
Най-на-на-на-на-на-на!
Na-na-na-na-na-na-na!
На-на-на-та-на-на-на
Na-na-na-ta-na-na-na
Най-на-на-на-на-на-на!
Na-na-na-na-na-na-na!
На-на-на-на-на!
Na-na-na-na-na!





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.