Paroles et traduction Александр Дюмин - Шпана
В
Донбассе
я
родился
и
в
Горловке
я
рос,
In
Donbass
I
was
born
and
in
Horlivka
I
grew
up,
Вот,
помню,
оступился
- этап
меня
унёс.
Well,
I
remember,
I
stumbled
- the
stage
carried
me
away.
А
было
нас
немного,
всего
лишь
восемь
харь,
And
there
were
few
of
us,
only
eight
khar,
Вот
впереди
Артёмовск.
Тюрьма,
шпану
встречай.
Here
is
Artemovsk
ahead.
Prison,
meet
the
street
urchin.
Чифир,
пайка
и
баланда
встретили
ребят,
Chifir,
rations
and
slop
met
the
guys,
Не
прошло
и
полнедели
- карцер
родный
брат.
Less
than
a
week
passed
- the
solitary
cell
is
our
soul
brother.
Не
останемся
в
долгу
перед
режимом
мы,
We
will
not
remain
in
debt
to
the
regime,
Эй,
бродяги,
веселитесь
- всадим
кипиш
мы.
Hey,
vagabonds,
have
fun
- we
will
start
a
riot.
Пацаны,
пацаны,
вы
пацанчики,
Boys,
boys,
you
are
boys,
И
не
спится
участковому
в
кичманчике,
And
the
district
police
officer
can't
sleep
in
the
pokey,
Где
понты
там
и
менты,
а
менты
всегда
хитры
Where
there
are
show-offs
there
are
cops,
and
the
cops
are
always
cunning,
Закрутили,
суки,
руки
вертухайчики.
The
bastards
twisted
my
arms,
the
guards.
Нас
урки
воспитали
и
мы
не
подвели,
The
thieves
raised
us
and
we
didn't
let
them
down,
С
понятиям
нормально
мы
все
по
жизни
шли.
With
the
concept
we
all
went
through
life
normally.
Конечно
не
спортсмены,
но
духу
не
унять,
Of
course,
we
are
not
athletes,
but
we
can't
get
our
spirits
down,
Коль
пред
тобою
стукачок,
то
нужно,
блин,
стрелять.
If
there
is
a
snitch
in
front
of
you,
then
you
need,
damn
it,
to
shoot.
Время
пролетело
и
на
свободе
мы.
Time
flew
by
and
we
are
free.
Родные
терриконы,
свои
все
пацаны.
Native
slag
heaps,
all
our
guys.
Посёлочек
Октябрьский,
я
по
тебе
скучал,
Settlement
Oktyabrsky,
I
missed
you,
А
где
ж
моя
гитара?
Встречай,
родной
пивбар.
And
where
is
my
guitar?
Meet
me,
my
dear
pub.
Шахтёры
все
в
печали
- зарплату
не
дают,
The
miners
are
all
sad
- they
don't
pay
salaries,
И
мужики
скучают,
но
всё
же
водку
жрут.
And
the
men
are
bored,
but
they
still
drink
vodka.
Бывает,
подерутся,
кого-то
замочат,
It
happens,
they
will
fight,
they
will
finish
off
someone,
Вот
так
и
жизнь
проходит,
и
чалятся
опять.
This
is
how
life
goes
by,
and
they
are
imprisoned
again.
А
нам
же
шевелиться
начертано
судьбой,
And
we
are
destined
to
move
by
fate,
В
забой
нас
не
загонишь,
забой
пока
постой.
You
won't
drive
us
into
the
slaughter,
the
slaughter,
wait
for
now.
Рабочие
нардишки,
картишки
в
рукавах,
Working
backgammon,
cards
in
their
sleeves,
А
лох
всегда
найдётся
- полмира
в
дураках.
And
there
will
always
be
a
sucker
- half
the
world
is
in
fools.
Пацаны,
пацаны,
вы
пацанчики,
Boys,
boys,
you
are
boys,
И
не
спится
участковому
в
кичманчике,
And
the
district
police
officer
can't
sleep
in
the
pokey,
Где
понты
там
и
менты,
а
менты
всегда
понты.
Where
there
are
show-offs
there
are
cops,
and
the
cops
are
always
show-offs.
Заломали
падлы,
руки,
вертухайчики.
The
bastards
twisted
my
arms,
the
guards.
Пацаны,
пацаны,
вы
пацанчики,
Boys,
boys,
you
are
boys,
И
не
спится
участковому
в
кичманчике,
And
the
district
police
officer
can't
sleep
in
the
pokey,
Где
понты
там
и
менты,
а
менты
всегда
менты
Where
there
are
show-offs
there
are
cops,
and
the
cops
are
always
cops.
Закрутили
суки
руки,
вертухайчики.
The
bitches
twisted
my
arms,
the
guards.
Заломали,
суки,
руки
вертухайчики.
The
bastards
twisted
my
arms,
the
guards.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandr Dumin
Album
Волк
date de sortie
01-12-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.