Paroles et traduction Александр Закшевский - Венчальная
Судьба
связала
нас
Fate
has
bound
us
together,
Преградам
вопреки
Against
all
odds
we've
met.
Я
в
этот
день
и
в
этот
час
On
this
day,
in
this
hour,
Прошу
твоей
руки
I
ask
for
your
hand,
my
sweet.
Ты
огонёк
души
You're
the
flame
of
my
soul,
Мой
путеводный
свет
My
guiding
light
so
true,
И
лишь
с
тобой
одной
всю
жизнь
And
only
with
you,
my
love,
for
all
my
life,
Хочу
встречать
рассвет
I
want
to
greet
the
dawn
anew.
Губы
твои
целуя
Kissing
your
lips
so
tender,
Волосы
нежно
ласкаю
Caressing
your
hair
so
light,
Только
с
тобой
родная
Only
with
you,
my
darling,
Жизнь
моя
подобна
Раю
My
life
is
like
Paradise
so
bright.
Сердце
околдовала
You've
enchanted
my
heart,
Душу
мою
пленив
Captivated
my
soul
within,
И
нас
судьба
венчала
And
fate
has
joined
us
together,
На
алтаре
любви
At
the
altar
of
love,
where
our
journey
begins.
Лишь
для
тебя
одной
Just
for
you,
my
beloved,
Зажгу
в
ночи
зарю
I'll
light
the
dawn
in
the
night,
Тебе
любимой
золотой
To
you,
my
precious
golden
one,
Всего
себя
дарю
I
give
my
all,
my
heart's
delight.
Судьба
связала
нас
Fate
has
bound
us
together,
Дав
проходной
билет
Giving
us
a
ticket
through,
И
в
этот
день
и
в
этот
час
And
on
this
day,
in
this
hour,
Ты
дай
мне
свой
ответ
Give
me
your
answer,
I
pray
you
do.
Губы
твои
целуя
Kissing
your
lips
so
tender,
Волосы
нежно
ласкаю
Caressing
your
hair
so
light,
Только
с
тобой
родная
Only
with
you,
my
darling,
Жизнь
моя
подобна
Раю
My
life
is
like
Paradise
so
bright.
Сердце
околдовала
You've
enchanted
my
heart,
Душу
мою
пленив
Captivated
my
soul
within,
И
нас
судьба
венчала
And
fate
has
joined
us
together,
На
алтаре
любви
At
the
altar
of
love,
where
our
journey
begins.
Сердце
околдовала
You've
enchanted
my
heart,
Душу
мою
пленив
Captivated
my
soul
within,
И
нас
судьба
венчала
And
fate
has
joined
us
together,
На
алтаре
любви
At
the
altar
of
love,
where
our
journey
begins.
И
нас
судьба
венчала
And
fate
has
joined
us
together,
На
алтаре
любви
At
the
altar
of
love,
where
our
journey
begins.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandr Zakshevskiy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.