Александр Закшевский - Взлетай и лети - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Закшевский - Взлетай и лети




Взлетай и лети
Take Off and Fly
Но под твоим солнцем
But under your sun
Нет, мне места не хватит
No, there is no place for me
Весна или поздняя осень
Spring or late autumn
Всегда в шёлковом платье
Always in a silk dress
Ты, кажется, верная муза
You seem to be a loyal muse
Для этих странных поэтов
For these strange poets
А мне бы всего, тебя одолжить
And all I would like is to borrow you
На пару каких-то куплетов
For a couple of verses
Эти секунды стали годами
These seconds have become years
Время не ходит вспять
Time does not go back
Ты остаёшься самой собою
You remain yourself
Не бросить, не поменять
Not to leave, not to change
Лучше не станет, не вылечит доктор
It will not get better, the doctor will not cure
Ты моя панацея
You are my panacea
Откроешь окно, и всё пока
You open the window and that's all
До скорого, не болей
Until then, don't get sick
А ты взлетай и лети
And you take off and fly
Над серыми крышами, крышами
Over the gray roofs, roofs
И тебе с высоты
And to you from above
Все проблемы покажутся лишними
All problems will seem unnecessary
От твоей красоты
From your beauty
Даже солнце сгорает от зависти
Even the sun burns with envy
Раскрась облака на небе
Color the clouds in the sky
Яркими красками
With bright colors
Когда буду верить уже
When will I believe already
Что мне это всё приснилось
That all this has been dreamed for me
Откроешь ты дверь своим ключом
You open your door with your key
Прости, что давно не виделись
I'm sorry we haven't seen each other for a long time
Ты стала ещё моложе, но как
You have become even younger, but how
Люди портятся, но не ты
People spoil, but not you
А может я просто так влюблён
Or maybe I'm just so in love
Что уже нельзя спасти
That it can no longer be saved
Эти секунды стали годами
These seconds have become years
Время не ходит вспять
Time does not go back
Ты остаёшься самой собою
You remain yourself
Не бросить, не поменять
Not to leave, not to change
Лучше не станет, не вылечит доктор
It will not get better, the doctor will not cure
Ты моя панацея
You are my panacea
Откроешь окно, и всё пока
You open the window and that's all
До скорого, не болей
Until then, don't get sick
А ты взлетай и лети
And you take off and fly
Над серыми крышами, крышами
Over the gray roofs, roofs
И тебе с высоты
And to you from above
Все проблемы покажутся лишними
All problems will seem unnecessary
От твоей красоты
From your beauty
Даже солнце сгорает от зависти
Even the sun burns with envy
Раскрась облака на небе
Color the clouds in the sky
Яркими красками
With bright colors





Writer(s): Aleksandr Zakshevskiy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.