Paroles et traduction Александр Закшевский - Воскресение прощёное
Воскресение прощёное
Resurrection Forgiven
Когда
с
любимою
разлад,
не
любим
и
не
дружим,
When
things
fall
apart
with
a
woman
I
love,
and
we
no
longer
feel
close,
Я,
братик,
сам
себе
не
рад,
я
сам
себе
не
нужен.
Brother,
I
feel
completely
miserable
and
lost.
Но
вида
я
не
подаю,
как
будто
всё
нормально,
But
I
pretend
that
everything
is
fine,
as
if
it's
all
normal,
А
сам
у
бездны
на
краю
бухаю
нереально.
But
really,
I'm
on
the
brink
of
despair,
drinking
excessively.
Но
этот
антидепрессант
мне
помогать
не
хочет,
But
this
antidepressant
isn't
helping
me,
Забыть
её
не
вариант
и
сердце
кровоточит.
Forgetting
her
is
not
an
option,
and
my
heart
aches.
За
эту,
братик,
я
любовь
гордыню
расстреляю,
For
this
love,
brother,
I
will
shoot
pride,
Другую
рядышком
с
собой
вообще
не
представляю.
I
can't
imagine
anyone
else
by
my
side.
Скорей
бы
воскресение
прощёное,
I
hope
Resurrection
Forgiveness
comes
soon,
Я
ей
в
букет
записку
положу.
I
will
write
her
a
note
and
put
it
in
a
bouquet.
А
вдруг
она
в
меня
ещё
влюблённая,
What
if
she's
still
in
love
with
me,
И
я
как
раз
прощенья
попрошу.
And
I
ask
for
her
forgiveness.
А
вдруг
она
в
меня
ещё
влюблённая,
What
if
she's
still
in
love
with
me,
И
я
как
раз
прощенья
попрошу.
And
I
ask
for
her
forgiveness.
И
даже
самый
лучший
друг
такое
не
рассудит,
Even
the
best
of
friends
can't
understand
this
feeling,
И
от
воздетых
к
небу
рук
навряд
ли
что
прибудет.
And
lifting
my
hands
to
the
heavens
won't
bring
her
back.
Но
за
порою
снежною
весна
лучом
подразнит,
But
after
a
snowy
season,
spring
will
tease
with
a
ray
of
light,
И
затаю
надежду
я
на
православный
праздник.
And
my
hope
will
be
rekindled
with
the
Orthodox
holiday.
Скорей
бы
воскресение
прощёное,
I
hope
Resurrection
Forgiveness
comes
soon,
Я
ей
в
букет
записку
положу.
I
will
write
her
a
note
and
put
it
in
a
bouquet.
А
вдруг
она
в
меня
ещё
влюблённая,
What
if
she's
still
in
love
with
me,
И
я
как
раз
прощенья
попрошу.
And
I
ask
for
her
forgiveness.
А
вдруг
она
в
меня
ещё
влюблённая,
What
if
she's
still
in
love
with
me,
И
я
как
раз
прощенья
попрошу.
And
I
ask
for
her
forgiveness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кораблев д.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.