Paroles et traduction Александр Закшевский - За тобой
Тихо
ночь
погасила
день
Quietly
night
extinguished
the
day,
И
зажжённые
фонари
And
the
lit
streetlights,
На
дороги
бросая
тень
Casting
shadows
on
the
roads,
Словно
странники
ждут
зари
Like
wanderers
await
the
dawn.
Всё
равно
мне
- что
день,
что
ночь
I
don't
care
- day
or
night,
Время
мчит
- не
остановить
Time
flies
- can't
be
stopped,
Только
мне
без
тебя
не
в
мочь
Only
I
can't
live
without
you,
Лишь
бы
рядом
с
тобою
быть
Just
to
be
by
your
side.
За
тобой
- я
по
росам
After
you
- through
the
dew,
За
тобой
- я
по
звёздам
After
you
- through
the
stars,
Полечу,
побегу,
без
тебя
не
смогу
I'll
fly,
I'll
run,
I
can't
live
without
you,
Не
отдам
никому
I
won't
give
you
to
anyone.
По
земле
и
по
морю
Over
land
and
over
sea,
За
тобой,
за
тобою
After
you,
after
you,
На
край
света
пойду
To
the
edge
of
the
world
I'll
go,
И
в
дожди,
и
в
пургу
In
rain
and
in
blizzard
too.
Небо
вновь
зачерпнёт
рассвет
The
sky
will
scoop
up
the
dawn
again,
Через
край
расплескав
зарю
Spilling
the
sunrise
over
the
edge,
Но
любовь
не
подвластна,
нет
But
love
is
not
subject,
no,
Ни
часам,
ни
календарю
To
clocks
or
to
calendars.
Две
судьбы,
словно
два
огня
Two
fates,
like
two
flames,
Освещаем
друг
другу
путь
Illuminating
each
other's
path,
Я
о
малом
прошу
тебя
I
ask
you
for
little,
Просто
рядом
со
мною
будь
Just
be
by
my
side.
За
тобой
- я
по
росам
After
you
- through
the
dew,
За
тобой
- я
по
звёздам
After
you
- through
the
stars,
Полечу,
побегу,
без
тебя
не
смогу
I'll
fly,
I'll
run,
I
can't
live
without
you,
Не
отдам
никому
I
won't
give
you
to
anyone.
По
земле
и
по
морю
Over
land
and
over
sea,
За
тобой,
за
тобою
After
you,
after
you,
На
край
света
пойду
To
the
edge
of
the
world
I'll
go,
И
в
дожди,
и
в
пургу
In
rain
and
in
blizzard
too.
За
тобой
- я
по
росам
After
you
- through
the
dew,
За
тобой
- я
по
звёздам
After
you
- through
the
stars,
Полечу,
побегу,
без
тебя
не
смогу
I'll
fly,
I'll
run,
I
can't
live
without
you,
Не
отдам
никому
I
won't
give
you
to
anyone.
По
земле
и
по
морю
Over
land
and
over
sea,
За
тобой,
за
тобою
After
you,
after
you,
На
край
света
пойду
To
the
edge
of
the
world
I'll
go,
И
в
дожди,
и
в
пургу
In
rain
and
in
blizzard
too.
По
земле
и
по
морю
Over
land
and
over
sea,
За
тобой,
за
тобою
After
you,
after
you,
На
край
света
пойду
To
the
edge
of
the
world
I'll
go,
И
в
дожди,
и
в
пургу
In
rain
and
in
blizzard
too.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.