Александр Закшевский - Милая женщина - traduction des paroles en allemand




Милая женщина
Liebste Frau
Я скажу тебе женщина милая моя
Ich sage dir, liebste Frau, meine
Улыбнёшься застенчиво
Du lächelst verlegen
Как дитя наивная
Wie ein naives Kind
Моя милая женщина
Meine liebste Frau
Сердце бьётся в груди так бешено
Das Herz schlägt so wild in der Brust
От того что рядом женщина
Weil du bei mir bist, meine Frau
И она только моя
Und sie gehört nur mir
Ты спасёшь мир своей красотой
Du wirst die Welt mit deiner Schönheit retten
Как спасала меня уже однажды
So wie du mich einst gerettet hast
Пусть твердят что давно
Mögen sie sagen, dass es längst
Прошла любовь не-не-нет
Vorbei ist mit der Liebe, nein, nein, nein
Я готов с ними спорить
Ich bin bereit, mit ihnen zu streiten
Если нужно дважды
Wenn nötig, auch zweimal
Пусть считают что давно
Mögen sie denken, dass es längst
Прошла любовь
Vorbei ist mit der Liebe
Пожелаем им счастья
Wünschen wir ihnen Glück
Ну а лучше дважды
Oder besser, zweimal Glück
Я скажу тебе женщина милая моя
Ich sage dir, liebste Frau, meine
Улыбнёшься застенчиво
Du lächelst verlegen
Как дитя наивная
Wie ein naives Kind
Моя милая женщина
Meine liebste Frau
Сердце бьётся в груди так бешено
Das Herz schlägt so wild in der Brust
От того что рядом женщина
Weil du bei mir bist, meine Frau
И она только моя
Und sie gehört nur mir
Всё о чём мечтал
Alles, wovon ich träumte
У меня сбывалось
Ist mir in Erfüllung gegangen
Потому что ты
Weil du
Была рядом со мной
An meiner Seite warst
Пусть же у тебя
Möge auch für dich
О чём бы не мечталось
Wovon immer du träumst
Сразу с неба в руки
Sofort vom Himmel in deine Hände
Падало звездой
Als Stern fallen
Пусть же у тебя
Möge auch für dich
О чём бы не мечталось
Wovon immer du träumst
Всё сбывалось
Alles in Erfüllung gehen
С первою звездой
Mit dem ersten Stern
Я скажу тебе женщина милая моя
Ich sage dir, liebste Frau, meine
Улыбнёшься застенчиво
Du lächelst verlegen
Как дитя наивная
Wie ein naives Kind
Моя милая женщина
Meine liebste Frau
Сердце бьётся в груди так бешено
Das Herz schlägt so wild in der Brust
От того что рядом женщина
Weil du bei mir bist, meine Frau
И она только моя
Und sie gehört nur mir
Проигрыш
Zwischenspiel
Я скажу тебе женщина милая моя
Ich sage dir, liebste Frau, meine
Улыбнёшься застенчиво
Du lächelst verlegen
Как дитя наивная
Wie ein naives Kind
Моя милая женщина
Meine liebste Frau
Сердце бьётся в груди так бешено
Das Herz schlägt so wild in der Brust
От того что рядом женщина
Weil du bei mir bist, meine Frau
И она только моя
Und sie gehört nur mir
От того что рядом женщина
Weil du bei mir bist, meine Frau
И она только моя
Und sie gehört nur mir





Writer(s): Aleksandr Zakshevskiy, марат загидуллин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.