Милая женщина
Liebste Frau
Я
скажу
тебе
женщина
милая
моя
Ich
sage
dir,
liebste
Frau,
meine
Улыбнёшься
застенчиво
Du
lächelst
verlegen
Как
дитя
наивная
Wie
ein
naives
Kind
Моя
милая
женщина
Meine
liebste
Frau
Сердце
бьётся
в
груди
так
бешено
Das
Herz
schlägt
so
wild
in
der
Brust
От
того
что
рядом
женщина
Weil
du
bei
mir
bist,
meine
Frau
И
она
только
моя
Und
sie
gehört
nur
mir
Ты
спасёшь
мир
своей
красотой
Du
wirst
die
Welt
mit
deiner
Schönheit
retten
Как
спасала
меня
уже
однажды
So
wie
du
mich
einst
gerettet
hast
Пусть
твердят
что
давно
Mögen
sie
sagen,
dass
es
längst
Прошла
любовь
не-не-нет
Vorbei
ist
mit
der
Liebe,
nein,
nein,
nein
Я
готов
с
ними
спорить
Ich
bin
bereit,
mit
ihnen
zu
streiten
Если
нужно
дважды
Wenn
nötig,
auch
zweimal
Пусть
считают
что
давно
Mögen
sie
denken,
dass
es
längst
Прошла
любовь
Vorbei
ist
mit
der
Liebe
Пожелаем
им
счастья
Wünschen
wir
ihnen
Glück
Ну
а
лучше
дважды
Oder
besser,
zweimal
Glück
Я
скажу
тебе
женщина
милая
моя
Ich
sage
dir,
liebste
Frau,
meine
Улыбнёшься
застенчиво
Du
lächelst
verlegen
Как
дитя
наивная
Wie
ein
naives
Kind
Моя
милая
женщина
Meine
liebste
Frau
Сердце
бьётся
в
груди
так
бешено
Das
Herz
schlägt
so
wild
in
der
Brust
От
того
что
рядом
женщина
Weil
du
bei
mir
bist,
meine
Frau
И
она
только
моя
Und
sie
gehört
nur
mir
Всё
о
чём
мечтал
Alles,
wovon
ich
träumte
У
меня
сбывалось
Ist
mir
in
Erfüllung
gegangen
Была
рядом
со
мной
An
meiner
Seite
warst
Пусть
же
у
тебя
Möge
auch
für
dich
О
чём
бы
не
мечталось
Wovon
immer
du
träumst
Сразу
с
неба
в
руки
Sofort
vom
Himmel
in
deine
Hände
Падало
звездой
Als
Stern
fallen
Пусть
же
у
тебя
Möge
auch
für
dich
О
чём
бы
не
мечталось
Wovon
immer
du
träumst
Всё
сбывалось
Alles
in
Erfüllung
gehen
С
первою
звездой
Mit
dem
ersten
Stern
Я
скажу
тебе
женщина
милая
моя
Ich
sage
dir,
liebste
Frau,
meine
Улыбнёшься
застенчиво
Du
lächelst
verlegen
Как
дитя
наивная
Wie
ein
naives
Kind
Моя
милая
женщина
Meine
liebste
Frau
Сердце
бьётся
в
груди
так
бешено
Das
Herz
schlägt
so
wild
in
der
Brust
От
того
что
рядом
женщина
Weil
du
bei
mir
bist,
meine
Frau
И
она
только
моя
Und
sie
gehört
nur
mir
Я
скажу
тебе
женщина
милая
моя
Ich
sage
dir,
liebste
Frau,
meine
Улыбнёшься
застенчиво
Du
lächelst
verlegen
Как
дитя
наивная
Wie
ein
naives
Kind
Моя
милая
женщина
Meine
liebste
Frau
Сердце
бьётся
в
груди
так
бешено
Das
Herz
schlägt
so
wild
in
der
Brust
От
того
что
рядом
женщина
Weil
du
bei
mir
bist,
meine
Frau
И
она
только
моя
Und
sie
gehört
nur
mir
От
того
что
рядом
женщина
Weil
du
bei
mir
bist,
meine
Frau
И
она
только
моя
Und
sie
gehört
nur
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandr Zakshevskiy, марат загидуллин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.