Александр Закшевский - Ночь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Закшевский - Ночь




Ночь
Night
1.
1.
Ночь в мой дом идёт желанной гостьей,
Night comes to my house as a welcome guest,
Как невесту, жду её всегда, жду всегда.
As a bride, I always wait for her, I always wait.
Ночь в мой дом войдёт без всякой злости,
The night will enter my house without any anger,
С ней подружка верная, звезда.
With her faithful companion, a star.
Хлеб да соль для них всегда найдётся,
Bread and salt will always be found for them,
Выпьем доброго вина мы до дна.
We will drink good wine to the bottom.
Всем поклон от брата Красно солнца,
Bow from brother Red Sun to all,
Да тебе, проказница луна!
And to you, mischievous moon!
Ночь - мечты волшебная вуаль,
Night - a magical veil of dreams,
Закрываешь ты мою тоску-печаль.
You cover up my longing and sorrow.
Ночь - одежда пламени свечи,
Night - a mantle of flame of candles,
А глаза любимой - звёздочки в ночи.
And the eyes of my beloved - stars in the night.
2.
2.
Ночь со мной беседует тихонько,
The night speaks to me softly,
А звезда, с улыбкою светлой, молчит.
And the star, with a bright smile, is silent.
День пусть спит, он глупинькой мальчонка,
Let the day sleep, it is a stupid boy,
И устал от сплетен и обид.
And tired of gossip and insults.
Соловью подпеть мне захотелось,
I wanted to sing along with the nightingale,
Ночь шепнула: "Смело пой! Смело пой!".
The night whispered: "Sing boldly! Sing boldly!".
Я пою, и под окном уселась,
I sing, and under the window sat down,
Та, что днём прогнала с глаз долой.
The one who drove me out of her sight during the day.
Ночь - мечты волшебная вуаль,
Night - a magical veil of dreams,
Закрываешь ты мою тоску-печаль.
You cover up my longing and sorrow.
Ночь - одежда пламени свечи,
Night - a mantle of flame of candles,
Ты меня слепого видеть научи.
You teach me, blind, to see.
Проигрыш
Interlude
Ночь - одежда пламени свечи,
Night - a mantle of flame of candles,
Ты меня глухого слышать научи.
You teach me, deaf, to hear.





Writer(s): Aleksandr Zakshevskiy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.