Александр Закшевский - Посередине - traduction des paroles en allemand




Посередине
In der Mitte
Я из жизни твоей
Ich wurde aus deinem Leben
Был уволен за несоответствие
Wegen Unangemessenheit entlassen
Лучше поздно так больней
Besser spät, tut so weh
Я причина ты моё следствие
Ich bin die Ursache, du bist meine Folge
Потерять и не найти
Verlieren und nicht finden
Полустёртые оправдания
Halb abgenutzte Rechtfertigungen
Слишком тонкая наша нить
Unser Faden ist zu dünn
Чтобы выдержать ожидания
Um die Erwartungen zu ertragen
Всё не так и всё не то
Alles ist falsch und alles ist nicht richtig
Остановились посередине
Wir blieben in der Mitte stehen
Напиши хоть пару строк
Schreib mir doch ein paar Zeilen
Мне это так необходимо
Ich brauche das so sehr
Всё не так и всё не то
Alles ist falsch und alles ist nicht richtig
Остановились посередине
Wir blieben in der Mitte stehen
Напиши хоть пару строк
Schreib mir doch ein paar Zeilen
Мне это так необходимо
Ich brauche das so sehr
За поворотом новый день
Hinter der Kurve ein neuer Tag
Те же двадцать четыре в поисках
Dieselben vierundzwanzig auf der Suche
Самого себя среди других
Nach sich selbst unter anderen
Мы пропали без вести в домыслах
Wir sind in Vermutungen verschollen
И наверное найти спасение
Und wahrscheinlich Rettung finden
В отражении карих и родных
In der Spiegelung brauner und vertrauter Augen
Ты же стала моей вселенною
Du wurdest mein Universum
На один короткий миг
Für einen kurzen Augenblick
Всё не так и всё не то
Alles ist falsch und alles ist nicht richtig
Остановились посередине
Wir blieben in der Mitte stehen
Напиши хоть пару строк
Schreib mir doch ein paar Zeilen
Мне это так необходимо
Ich brauche das so sehr
Всё не так и всё не то
Alles ist falsch und alles ist nicht richtig
Остановились посередине
Wir blieben in der Mitte stehen
Напиши хоть пару строк
Schreib mir doch ein paar Zeilen
Мне это так необходимо
Ich brauche das so sehr
Всё не так и всё не то
Alles ist falsch und alles ist nicht richtig
Напиши хоть пару строк
Schreib mir doch ein paar Zeilen
Мне это так необходимо
Ich brauche das so sehr
Всё не так и всё не то
Alles ist falsch und alles ist nicht richtig
Остановились посередине
Wir blieben in der Mitte stehen
Напиши хоть пару строк
Schreib mir doch ein paar Zeilen
Мне это так необходимо
Ich brauche das so sehr





Writer(s): Aleksandr Zakshevskiy, марат загидуллин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.