Paroles et traduction Александр Закшевский - Прощальная мелодия
Прощальная мелодия
Farewell Song
Так
было
легко
мне
с
тобою,
поверь,
It
was
so
easy
for
me
to
be
with
you,
believe
it,
И
мир
ярким
светом
искрился.
And
the
world
sparkled
with
bright
lights.
Ты
нежно
шептала:
"Мой
ласковый
зверь",
You
whispered
tenderly:
"My
gentle
beast",
И
я,
как
мальчишка,
влюбился.
And
I
fell
in
love
with
you
like
a
schoolboy.
Беспечной
любви
закружил
хоровод,
The
carefree
love
whirled
into
a
round
dance,
И
не
было
чувства
тревоги.
And
there
was
no
sense
of
foreboding.
Но
ты
обожгла,
обманула
и
вот,
But
you
burned
me,
cheated
me,
and
here
you
are,
Стою
пред
тобой
на
пороге.
I
stand
before
you
on
the
doorstep.
Прощай,
любовь
моя,
прощай!
Farewell,
my
love,
farewell!
Забудь,
не
вспоминай,
и
знай,
Forget,
don't
remember,
and
know,
Я
больше
не
вернусь,
я
больше
не
вернусь,
I
will
not
return,
I
will
not
return,
Ты
не
зови...
Don't
call...
И
пусть
в
душе
моей
печаль,
And
even
though
there
is
sadness
in
my
soul,
Что
было,
то
прошло,
не
жаль.
What
has
been
done,
is
past,
I
have
no
regrets.
Прощальная
звучит
мелодия
в
ночи,
The
farewell
melody
plays
in
the
night,
Твоей
любви,
моей
любви,
любви...
Of
your
love,
my
love,
love...
Ну
что
ты
свои
опустила
глаза?
Why
have
you
lowered
your
eyes?
Актриса
с
тебя
то,
что
надо.
You
are
a
real
actress.
Тебе
я
хочу
на
прощанье
сказать:
I
want
to
tell
you
goodbye:
"Ты
ври
и
гуляй
до
упада"!
Lie
and
party
until
you
drop!
Но
время
пройдёт,
знаю
точно,
поверь,
But
time
will
pass,
I
know
for
sure,
believe
me,
Ты
встречи
захочешь
со
мною.
You
are
going
to
want
to
meet
me.
Да
только
твой
нежный
и
ласковый
зверь,
That's
just
your
tender
and
gentle
beast,
Давно
будет
нежен
с
другою.
Will
be
tender
with
another
for
a
long
time.
Прощай,
любовь
моя,
прощай!
Farewell,
my
love,
farewell!
Забудь,
не
вспоминай,
и
знай,
Forget,
don't
remember,
and
know,
Я
больше
не
вернусь,
я
больше
не
вернусь,
I
will
not
return,
I
will
not
return,
Ты
не
зови...
Don't
call...
И
пусть
в
душе
моей
печаль,
And
even
though
there
is
sadness
in
my
soul,
Что
было,
то
прошло,
не
жаль.
What
has
been
done,
is
past,
I
have
no
regrets.
Прощальная
звучит
мелодия
в
ночи,
The
farewell
melody
plays
in
the
night,
Твоей
любви,
моей
любви,
любви...
Of
your
love,
my
love,
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandr Zakshevskiy, евгений коновалов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.