Paroles et traduction Александр Иванов - Бледный бармен (Часть Вселенной)
Бледный бармен (Часть Вселенной)
Pale Bartender (Part of the Universe)
Бледный
бармен
с
дрожащей
рукой
The
pale
bartender
with
a
trembling
hand,
Дыма
табачного
пленный
A
captive
of
tobacco
smoke's
demand.
И
та,
что
согласна
ехать
со
мной
And
she
who
agrees
to
go
with
me,
Тоже
является
частью
Вселенной
Is
also
a
part
of
the
universe,
you
see.
Счётчик
такси,
похожий
на
пульс
The
taxi
meter,
like
a
beating
pulse,
Прямо
во
двор
и
налево
Straight
to
the
courtyard,
then
a
sudden
swerve.
Звёзды
- следы,
трассирующих
пуль
Stars
like
tracer
bullets,
on
their
course,
Тоже
являются
частью
Вселенной
Are
also
a
part
of
the
universe,
of
course.
Чёрствый
коньяк
разбавленных
лет
Stale
cognac
of
diluted
years,
Сжатые
нервно
колени
Knees
nervously
clasped,
dispelling
fears.
Губы
твои,
словно
карточный
блеф
Your
lips,
like
a
poker
bluff's
disguise,
Тоже
являются
частью
Вселенной
Are
also
a
part
of
the
universe,
my
prize.
Тусклый
рассвет
в
холодном
окне
The
dim
dawn
breaks
in
the
cold
window
pane,
Время
конвейерной
лентой
Time
like
a
conveyor
belt,
an
endless
chain.
Всё,
что
сейчас
происходит
во
мне
Everything
that's
happening
within
me
now,
Тоже
является
частью
Вселенной
Is
also
a
part
of
the
universe,
I
vow.
Тоже
является
частью
Вселенной
Is
also
a
part
of
the
universe,
so
vast,
Тоже
является
частью
Вселенной
Is
also
a
part
of
the
universe,
unsurpassed.
Тоже
является
частью
Вселенной
Is
also
a
part
of
the
universe,
it's
true,
Тоже
является
частью
Вселенной
Is
also
a
part
of
the
universe,
me
and
you.
Тоже
является
частью
Вселенной
Is
also
a
part
of
the
universe,
we
blend,
Тоже
является
частью
Вселенной
Is
also
a
part
of
the
universe,
without
end.
Тоже
является
частью
Вселенной
Is
also
a
part
of
the
universe,
we
roam,
Тоже
является
частью
Вселенной
Is
also
a
part
of
the
universe,
our
home.
Тоже
является
частью
Вселенной
Is
also
a
part
of
the
universe,
we
fly,
Тоже
является
частью
Вселенной
Is
also
a
part
of
the
universe,
you
and
I.
Тоже
является
частью
Вселенной
Is
also
a
part
of
the
universe,
we
shine,
Тоже
является
частью
Вселенной
Is
also
a
part
of
the
universe,
divine.
Тоже
является
частью
Вселенной
Is
also
a
part
of
the
universe,
we
flow,
Тоже
является
частью
Вселенной
Is
also
a
part
of
the
universe,
we
grow.
Тоже
является
частью
Вселенной
Is
also
a
part
of
the
universe,
we
know.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr, Igor Matvienko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.