Paroles et traduction Александр Иванов - Жаль
Мой
дом,
словно
потерянный
рай
на
Земле
My
home
feels
like
a
lost
paradise
on
Earth,
Где
нет
никого
Where
there's
no
one
else.
Тот
сон,
что
подарил
радость
мне
и
тебе
The
dream
that
brought
joy
to
both
you
and
me,
Забуду
его
I'll
forget
it
all.
Все
твои
следы
зальют
дожди
The
rain
will
wash
away
your
every
trace,
Всё
что
было
- позади
All
that
was
is
now
behind.
Нет,
нет,
просто
не
верится
No,
no,
I
just
can't
believe,
Были
вдвоём
только
вчера...
We
were
together
just
yesterday...
Как
жаль,
что
переменятся
эти
ветра
It's
a
pity
these
winds
of
change
will
blow,
Разлуки
ветра...
Winds
of
separation...
Все
твои
следы
зальют
дожди
The
rain
will
wash
away
your
every
trace,
Все,
что
было
- позади...
All
that
was
is
now
behind...
Жаль,
что
никогда
не
быть
нам
вместе
It's
a
pity
we'll
never
be
together,
Жаль,
что
холода
сковали
сердце
It's
a
pity
the
cold
has
gripped
my
heart,
Жаль,
что
нам
друг
другу
не
принадлежать
It's
a
pity
we
don't
belong
to
each
other,
Нам
вместе
не
летать
с
тобой...
We
won't
fly
together
anymore...
Как
жаль...
Such
a
pity...
Как
знать
- может
с
другим
будешь
счастлива
ты
Who
knows,
maybe
you'll
find
happiness
with
someone
new,
Станешь
светлей?
Become
brighter?
Мне
ты
даришь
печаль
You
only
bring
me
sorrow,
И
пустые
мечты
прожитых
дней...
And
empty
dreams
of
days
gone
by...
Все
твои
следы
зальют
дожди
The
rain
will
wash
away
your
every
trace,
Все,
что
было
- позади...
All
that
was
is
now
behind...
Нет,
нет,
просто
не
верится
No,
no,
I
just
can't
believe,
Были
вдвоём
только
вчера...
We
were
together
just
yesterday...
Как
жаль,
не
переменятся
эти
ветра
It's
a
pity
these
winds
won't
change
their
course,
Разлуки
ветра...
Winds
of
separation...
Все
твои
следы
зальют
дожди
The
rain
will
wash
away
your
every
trace,
Все,
что
было
- позади...
All
that
was
is
now
behind...
Жаль,
что
никогда
не
быть
нам
вместе
It's
a
pity
we'll
never
be
together,
Жаль,
что
холода
сковали
сердце
It's
a
pity
the
cold
has
gripped
my
heart,
Жаль,
что
нам
друг
другу
не
принадлежать
It's
a
pity
we
don't
belong
to
each
other,
Нам
вместе
не
летать
с
тобой...
We
won't
fly
together
anymore...
Как
жаль...
Such
a
pity...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): и. каменской, dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.