Paroles et traduction Александр Коган - Если бы не ты
Если бы не ты
If Not for You
Сумасшедшие
мои
мечты.
My
crazy
dreams.
Хочу
лететь
бежать
туда,
где
ты.
I
want
to
fly,
to
run
to
where
you
are.
Уснуть
и
с
тобой
просыпаться.
Fall
asleep
and
wake
up
with
you.
Только
ты
могла
меня
спасти.
Only
you
could
save
me.
Я
разбиваю
стену
ревности.
I'll
break
down
the
wall
of
jealousy.
Чтоб
нам,
больше
не
расставаться.
So
that
we
never
have
to
part
again.
Если
бы
не
ты,
не
ты,
не
ты.
If
not
for
you,
not
you,
not
you.
Чтобы
я
делал,
в
мире
этом.
What
would
I
do
in
this
world.
Снова
уходишь
оставляя
лишь.
You
leave
again,
leaving
only.
Осколки
от
мечты.
Shards
of
a
dream.
Мне
было
б
больно,
если
б
не
ты.
It
would
hurt
me
if
not
for
you.
Заискрились
словно
провода.
It
sparked
like
wires.
Между
словом
нет
и
словом
да.
Between
the
word
no
and
the
word
yes.
Теперь,
слишком
много
сомнений.
There
are
too
many
doubts
now.
Мы
нужны
друг
другу
ты
и
я.
We
need
each
other,
you
and
I.
И
всё,
что
было
в
прошлом
до
тебя.
And
everything
that
was
before
you.
Уже,
не
имеет
значения.
No
longer
matters.
Если
бы
не
ты,
не
ты,
не
ты.
If
not
for
you,
not
you,
not
you.
Чтобы
я
делал,
в
мире
этом.
What
would
I
do
in
this
world.
Снова
уходишь
оставляя
лишь.
You
leave
again,
leaving
only.
Осколки
от
мечты.
Shards
of
a
dream.
Мне
было
б
больно,
если
б...
It
would
hurt
me
if
not
for...
Снова
уходишь
оставляя
лишь.
You
leave
again,
leaving
only.
Осколки
от
мечты.
Shards
of
a
dream.
Мне
было
б
больно,
если
б
не
ты.
It
would
hurt
me
if
not
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дробыш в.я., леонтьев т.в., коган а.в., дорошевич м.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.