Paroles et traduction Александр Коган - Я с тобой
Что-то
глубоко,
двое,
но
не
я,
двое,
но
не
ты.
Something
deep
within
us,
two,
but
not
me,
two,
but
not
you.
Снова
заодно,
половина
я,
половина
ты.
Once
again,
together,
half
is
me,
half
is
you.
Заново
собрать
по
часам
меня,
по
часам
тебя.
Rebuild
me
slowly,
hour
by
hour,
rebuild
you
slowly,
hour
by
hour.
Некуда
бежать.
Позови
меня!
Позови
меня!
Nowhere
to
run.
Call
for
me!
Call
for
me!
Я
с
тобой,
не
отпущу!
I'm
with
you,
I
won't
let
go!
Я
с
тобой,
руки
твоей
ищу.
I'm
with
you,
I'm
searching
for
your
hand.
Я
с
тобой,
словно
в
бреду
я
повторять
буду
вновь.
I'm
with
you,
like
in
a
dream,
I'll
keep
repeating
it.
Я
с
тобой,
не
удержать.
I'm
with
you,
I
can't
stop
it.
Я
с
тобой,
сердце
оставлю
ждать.
I'm
with
you,
I'll
leave
my
heart
in
waiting.
Я
с
тобой,
только
прошу
- не
забирай
любовь!
I'm
with
you,
just
please
don't
take
my
love
away!
Снова
все
забыть,
вдребезги
мечты,
пополам
слова.
Forget
it
all
again,
dreams
shattered,
words
torn
apart.
Чувства
погасить
сможем
я
и
ты,
но
не
навсегда.
You
and
I
can
turn
off
our
feelings,
but
not
forever.
Время
взаперти,
ты
моя
любовь,
ты
в
моей
груди.
Trapped
in
time,
you
are
my
love,
in
my
heart
you
reside.
Голос
позади:
ты
меня
найди
ты,
меня
найди!
A
voice
behind
you:
Find
me,
find
me!
Я
с
тобой,
не
отпущу!
I'm
with
you,
I
won't
let
go!
Я
с
тобой,
руки
твоей
ищу.
I'm
with
you,
I'm
searching
for
your
hand.
Я
с
тобой,
словно
в
бреду
я
повторять
буду
вновь.
I'm
with
you,
like
in
a
dream,
I'll
keep
repeating
it.
Я
с
тобой,
не
удержать.
I'm
with
you,
I
can't
stop
it.
Я
с
тобой,
сердце
оставлю
ждать.
I'm
with
you,
I'll
leave
my
heart
in
waiting.
Я
с
тобой,
только
прошу
- не
забирай
любовь!
I'm
with
you,
just
please
don't
take
my
love
away!
Я
с
тобой,
не
удержать.
I'm
with
you,
I
can't
stop
it.
Я
с
тобой,
сердце
оставлю
ждать.
I'm
with
you,
I'll
leave
my
heart
in
waiting.
Я
с
тобой,
только
прошу
- не
забирай
любовь!
I'm
with
you,
just
please
don't
take
my
love
away!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимир стуков, евгения трубачёва
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.