Paroles et traduction Александр Малинин feat. Елена Ваенга - Две души
Две
души
гуляя
по
небесам
говорили
в
тишине
по
душам
Two
souls,
wandering
through
the
heavens,
talked
in
the
silence
from
their
hearts
О
Земле
говорили,
ничего
не
забыли
из
того,
что
пережили
там
They
spoke
of
Earth,
forgetting
nothing
they
had
endured
there
О
Земле
говорили,
ничего
не
забыли
из
того,
что
пережили
там
They
spoke
of
Earth,
forgetting
nothing
they
had
endured
there
Две
души,
ммм,
две
души,
ммм,
две
души,
две
души
Two
souls,
mmm,
two
souls,
mmm,
two
souls,
two
souls
Две
души
в
дали
от
грешной
Земли
разговор
неторопливый
вели
Two
souls,
far
away
from
sinful
Earth,
carried
on
a
leisurely
conversation
Как
друг
друга
искали,
но
в
толпе
потеряли,
тонкий
след
печали
замели
How
they
had
searched
for
each
other,
but
lost
each
other
in
the
crowd;
how
they
had
swept
away
the
subtle
trail
of
sadness
Как
друг
друга
искали,
но
в
толпе
потеряли,
тонкий
след
печали
замели
How
they
had
searched
for
each
other,
but
lost
each
other
in
the
crowd;
how
they
had
swept
away
the
subtle
trail
of
sadness
Две
души,
ммм,
две
души,
ммм,
две
души,
две
души
Two
souls,
mmm,
two
souls,
mmm,
two
souls,
two
souls
Две
души,
ммм,
две
души,
ммм,
две
души,
две
души
Two
souls,
mmm,
two
souls,
mmm,
two
souls,
two
souls
Две
души
обнявшись
став
под
звездой,
вспоминали
час
особенный
свой
Two
souls,
embracing
under
the
stars,
remembered
their
special
hour
Час,
когда
тьма
пропала
и
душа
The
hour
when
darkness
vanished
and
one
soul
отыскала
путь
к
душе,
единственно
родной
found
its
way
to
another,
the
only
true
родной
Час,
когда
тьма
пропала
и
душа
The
hour
when
darkness
vanished
and
one
soul
отыскала
путь
к
душе,
единственно
родной
found
its
way
to
another,
the
only
true
родной
Две
души,
аааа,
две
души,
аааа,
две
души,
две
души
Two
souls,
aaa,
two
souls,
aaa,
two
souls,
two
souls
Две
души,
аааа,
две
души,
аааа,
две
души,
две
души
(аааа)
Two
souls,
aaa,
two
souls,
aaa,
two
souls,
two
souls
(aaaa)
Две
души
гуляя
по
небесам
говорили
в
тишине
по
душам
Two
souls,
wandering
through
the
heavens,
talked
in
the
silence
from
their
hearts
О
Земле
говорили,
ничего
не
забыли
из
того,
что
пережили
там
They
spoke
of
Earth,
forgetting
nothing
they
had
endured
there
О
Земле
говорили,
ничего
не
забыли
из
того,
что
пережили
там
They
spoke
of
Earth,
forgetting
nothing
they
had
endured
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.