Александр Малинин - Леди Гамильтон - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Малинин - Леди Гамильтон




Леди Гамильтон
Lady Hamilton
В кинотеатре "Буревестник"
In the cinema "Burevestnik"
После той большой войны
After that great war
За полпачки "Беломора"
For half a pack of "Belomora"
Проходили пацаны.
The boys went through.
И смотрели, что хотели
And they watched what they wanted
В десять лет я даже в семь
At ten years old I even at seven
И, как водится, балдели
And, as usual, they went crazy
От запретных в детстве тем
From forbidden things in childhood
И была соседка Клава
And there was a neighbor Klava
Двадцати веселых лет
Twenty cheerful years
Тетки ахали: "Шалава!"
The aunts gasped: "Slut!"
А мужики смотрели вслед
And the men looked after
На правах подсобной силы
As an assistant
Мог я в гости заглянуть
I could visit
Если Клавдия просила
If Claudia asked
Застегнуть чего-нибудь
Anything to fasten
И, конечно, я старался
And, of course, I tried
А в глазах стоял туман
And in my eyes there was a fog
И в тумане я качался
And in the fog I swayed
Как отважный капитан
Like a brave captain
И смеялась Клава звонко
And Klava laughed out loud
"Что ли ты уснул, браток?"
"Have you fallen asleep, brother?"
И горел на шее тонкой
And burned on a thin neck
Золотистый завиток
Golden curl
Где-то за окном, словно за бортом
Somewhere outside the window, like overboard
Вдаль плывет мое детство.
Into the distance my childhood floats.
Леди Гамильтон, леди Гамильтон
Lady Hamilton, Lady Hamilton
Я твой адмирал Нельсон
I am your Admiral Nelson
Как она ждала, как она звала
How she waited, how she called
Как она пила виски!
How she drank whiskey!
Леди Гамильтон, Леди Гамильтон
Lady Hamilton, Lady Hamilton
Ты была в моей жизни
You were in my life
Где-то за окном, словно за бортом
Somewhere outside the window, like overboard
Вдаль плывет мое детство
Into the distance my childhood floats
Леди Гамильтон, леди Гамильтон
Lady Hamilton, Lady Hamilton
Я твой адмирал Нельсон
I am your Admiral Nelson
Как она ждала, как она звала
How she waited, how she called
Как она пила виски!
How she drank whiskey!
Леди Гамильтон, Леди Гамильтон
Lady Hamilton, Lady Hamilton
Ты была в моей жизни
You were in my life
Где-то за окном, словно за бортом
Somewhere outside the window, like overboard
Вдаль плывет мое детство
Into the distance my childhood floats
Леди Гамильтон, леди Гамильтон
Lady Hamilton, Lady Hamilton
Я твой адмирал Нельсон
I am your Admiral Nelson
Как она ждала, как она звала
How she waited, how she called
Как она пила виски!
How she drank whiskey!
Леди Гамильтон, Леди Гамильтон
Lady Hamilton, Lady Hamilton
Ты была в моей жизни
You were in my life
Ты верни меня на круги своя
Take me back to the circles of my own
Детства моего пристань
My childhood harbor
Леди Гамильтон, леди- Гамильтон
Lady Hamilton, Lady- Hamilton
Ты опять совсем близко
You are very close again
Как она ждала, как она звала
How she waited, how she called
О, как она пила виски!
Oh, how she drank whiskey!
Леди Гамильтон, леди Гамильтон
Lady Hamilton, Lady Hamilton
Ты была в моей жизни
You were in my life
Ты была в моей жизни
You were in my life
Ты была
You were
В моей жизни
In my life
Вот так!
That's it!





Writer(s): а. вратаев, в. быстряков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.