Александр Малинин - Мольба - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Малинин - Мольба




Мольба
Entreaty
Где взять мне силы разлюбить
Where can I find the strength to stop loving you
И никогда уж не влюбляться
And never to fall in love again
Объятья наши разлепить
To break our embrace,
Окаменевшими расстаться?
To leave each other petrified?
О, как вернуться не успеть
Oh, how can I not go back in time,
О, как прощенья не увидеть
Oh, how can I not see forgiveness
То, нестерпимое, стерпеть
To endure that which is unbearable,
Простить и не возненавидеть?
To forgive and not to hate?
А Бог молчит. За тяжкий грех
But God remains silent. For a grave sin,
За то, что в Боге усомнились
For doubting God.
Он наказал любовью всех
He punished everyone with love,
Чтоб в муках верить научились
So that we would learn to believe in torment.
Я был блажен, я был жесток
I was blessed, but I was also cruel,
В своих желаниях ревнивых
In my jealous desires,
Чтоб хоть на родинку еще
As if just one more beauty mark
Была ты менее красивой
Would make you less beautiful.
Но ты божественна была
But you were divine,
До исступленья совершенна
Perfected to the point of madness.
Надежду только обожгла
You only burned my hopes,
И всёж молюсь самозабвенно
And yet I pray selflessly.
А Бог молчит. За тяжкий грех
But God remains silent. For a grave sin,
За то, что в Боге усомнились
For doubting God.
Он наказал любовью всех
He punished everyone with love,
Чтоб в муках верить научились
So that we would learn to believe in torment.
Раскоролевить, развенчать
To disgrace, to dethrone, to uncrown,
Расцеловать по полустанкам
To kiss you at every station,
Разоблачить, раздеть, разъять
To unveil, to undress, to dissect.
Я красоту твою пытался
I tried to destroy your beauty,
Пусть крест мой вечный - тень её
Let my eternal cross be its shadow,
Меня преследует до тленья
Haunting me until my end.
О, дай мне ночью вороньё
Oh, give me ravens in the night,
Пусть исклюет мои сомненья
Let them dispel my doubts.
А Бог молчит. За тяжкий грех
But God remains silent. For a grave sin,
За то, что в Боге усомнились
For doubting God.
Он наказал любовью всех
He punished everyone with love,
Чтоб в муках верить научились
So that we would learn to believe in torment.
А Бог молчит. За тяжкий грех
But God remains silent. For a grave sin,
За то, что в Боге усомнились
For doubting God.
Он наказал любовью всех
He punished everyone with love,
Чтоб в муках верить научились
So that we would learn to believe in torment.





Writer(s): Aleksandr Malinin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.