Paroles et traduction Александр Малинин - Напрасные слова
Напрасные слова
Empty Words
Плесните
колдовства
Pour
some
magic
spell
В
хрустальный
мрак
бокалов
Into
the
crystal
darkness
of
our
glasses
В
расплавленных
свечах
In
the
melted
candlelight,
Мерцают
зеркала
Mirrors
shimmer
and
ignite
Напрасные
слова
Empty
words
I
say,
Я
выдохну
устало
Exhaling
them
with
a
sigh
Уже
погас
очаг
The
hearth
has
died
away,
Ты
новый
не
зажгла
You
did
not
light
a
new
fire
nigh
Напрасные
слова
- виньетка
ложной
сути
Empty
words
- a
vignette
of
false
pretense,
Напрасные
слова
нетрудно
говорю
Empty
words,
easily
spoken,
Напрасные
слова,
уж
вы
не
обессудьте
Empty
words,
please
don't
take
offense,
Напрасные
слова,
я
скоро
догорю
Empty
words,
soon
I'll
be
broken
У
вашего
крыльца
не
вздрогнет
колокольчик
By
your
porch,
the
bell
won't
chime,
Не
спутает
следов
мой
торопливый
шаг
My
hurried
steps
won't
leave
a
trace,
Вы
первый
миг
конца
понять
мне
не
позвольте
Don't
let
me
grasp
this
ending
time,
Судьбу
напрасных
слов
не
торопясь
решать
The
fate
of
empty
words,
let's
not
embrace
Придумайте
сюжет
Conjure
up
a
scene,
О
нежности
и
лете
Of
tenderness
and
summer's
gleam,
Где
смятая
трава
Where
crumpled
grass
lies
low,
И
запах
васильков
And
cornflowers
gently
blow
Рассыпанным
драже
Like
scattered
dragees,
Закатятся
в
столетья
They'll
roll
into
centuries,
Напрасные
слова
Empty
words
we've
said,
Напрасная
любовь
A
love
that's
now
quite
dead
Напрасные
слова
- виньетка
ложной
сути
Empty
words
- a
vignette
of
false
pretense,
Напрасные
слова
нетрудно
говорю
Empty
words,
easily
spoken,
Напрасные
слова,
уж
вы
не
обессудьте
Empty
words,
please
don't
take
offense,
Напрасные
слова,
я
скоро
догорю
Empty
words,
soon
I'll
be
broken
У
вашего
крыльца
не
вздрогнет
колокольчик
By
your
porch,
the
bell
won't
chime,
Не
спутает
следов
мой
торопливый
шаг
My
hurried
steps
won't
leave
a
trace,
Вы
первый
миг
конца
понять
мне
не
позвольте
Don't
let
me
grasp
this
ending
time,
Судьбу
напрасных
слов
не
торопясь
решать
The
fate
of
empty
words,
let's
not
embrace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.