Александр Малинин - Ночь светла (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Малинин - Ночь светла (Live)




Ночь светла (Live)
Moonlit Night (Live)
Ночь светла, над рекой тихо светит луна,
The night is bright, over the river the moon shines softly,
И блестит серебром голубая волна.
And the blue waves glitter with silver.
Темный лес... Там в тиши изумрудных ветвей
Dark forest... There in the silence of emerald branches,
Звонких песен своих не поёт соловей.
The nightingale does not sing his sonorous songs.
Под луной расцвели голубые цветы,
Under the moon, blue flowers have blossomed,
Они в сердце моем пробуждают мечты.
They awaken dreams in my heart.
К тебе в грезах лечу, твоё имя твержу,
I fly to you in dreams, I whisper your name,
В эту ночь о тебе, милый друг, всё грущу.
On this night, my dear friend, I yearn for you.
Милый друг, нежный друг, я, как прежде любя,
My dear friend, tender friend, I love you as before,
В эту ночь при луне вспоминаю тебя.
On this moonlit night, I remember you.
В эту ночь при луне на чужой стороне,
On this moonlit night, in a foreign land,
Милый друг, нежный друг, вспоминай обо мне.
My dear friend, tender friend, remember me.
В эту ночь при луне, на чужой стороне,
On this moonlit night, in a foreign land,
Милый друг, нежный друг, вспоминай обо мне!
My dear friend, tender friend, remember me!





Writer(s): м. шишкин, м. языков

Александр Малинин - 50 лучших песен
Album
50 лучших песен
date de sortie
27-07-2013


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.