Александр Малинин - Рiдна Мати Моя - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Александр Малинин - Рiдна Мати Моя




Рiдна Мати Моя
Родная Мать Моя
Рідна мати моя, ти ночей не доспала,
Родная мать моя, ты ночей не доспала,
Ти водила мене у поля край села,
Ты водила меня в поля у края села,
І в дорогу далеку ти мене на зорі проважала,
И в дорогу далёкую ты меня на заре провожала,
І рушник вишиваний на щастя дала.
И рушник вышитый на счастье дала.
І в дорогу далеку ти мене на зорі проважала,
И в дорогу далёкую ты меня на заре провожала,
І рушник вишиваний на щастя, на долю дала.
И рушник вышитый на счастье, на судьбу дала.
Хай на ньому цвіте росяниста доріжка,
Пусть на нём цветёт росистая дорожка,
І зелені луги, солов′їні гаї,
И зелёные луга, соловьиные гаи,
І твоя незрадлива материнська ласкава усмішка,
И твоя неизменная материнская ласковая улыбка,
І засмучені очі блакитні твої.
И печальные глаза голубые твои.
І твоя незрадлива материнська ласкава усмішка,
И твоя неизменная материнская ласковая улыбка,
І засмучені очі, журливі блакитні твої.
И печальные глаза, грустные голубые твои.
Я візьму той рушник простелю наче долю,
Я возьму тот рушник, расстелю словно судьбу,
В тишім шелесті трав, щебетанні дібров,
В тихом шелесте трав, щебетании дубрав,
І на тім рушничкові оживе все знайоме до болю,
И на том рушнике оживёт всё знакомое до боли,
І дитинство, й розлука, і вірна любов.
И детство, и разлука, и верная любовь.
І на тім рушничкові оживе все знайоме до болю,
И на том рушнике оживёт всё знакомое до боли,
І дитинство, й розлука, твоя материнська любов.
И детство, и разлука, твоя материнская любовь.





Writer(s): а. малишко

Александр Малинин - 50 лучших песен
Album
50 лучших песен
date de sortie
27-07-2013


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.