Александр Малинин - Рождественская Русь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Малинин - Рождественская Русь




Рождественская Русь
Christmas Rus
То ли церкви белее, а то ли снега,
Whether churches are whiter, or whether snows,
То добра ты бываешь ко мне, то строга.
You are sometimes kind to me, sometimes strict.
Звезды падают с неба к подножью стогов,
Stars fall from the sky to the foot of haystacks,
На дворы, на дороги, на крыши домов.
To the courtyards, to the roads, to the roofs of houses.
Я неведомой силой прикован к тебе,
I am bound to you by an unknown force,
Как к единственно милой и славной судьбе
As to the only destiny that is dear and glorious.
И мне кажется, глядя на эти места.
And it seems to me, looking at these places.
Я пойду завтра славить, как в детстве, Христа.
Tomorrow I will go to praise Christ, as in my childhood.
Рождественская Русь,
Christmas Rus,
Твоих рябин коснусь, твоей воды напьюсь.
I will touch your mountain ash and drink your water.
И в колокольный звон, как в светлый кинусь сон.
And in the bell ringing, as in the light I will throw myself into a dream.
Рождественская Русь.
Christmas Rus.
Я каюсь и молюсь, я плачу и смеюсь,
I repent and pray, I cry and laugh,
И знают лишь снега, как ты мне дорога,
And only the snow knows how dear you are to me,
Рождественская Русь.
Christmas Rus.
Как тиха ты в эту ночь ты, и как хороша,
How quiet you are on this night, and how beautiful,
От восторга немеет шальная душа.
With delight the wild soul goes numb.
От того, что тебя невозможно объять
From the fact that it is impossible to embrace you,
И уже никогда от себя не отнять.
And never take you away from myself.
Вышибает слезу твоих песен печаль
The sadness of your songs makes me cry.
А сегодня ты вся, словно Богу свеча,
But today you are all, like a candle to God,
Как любовь, величава, как дети, чиста,
As love, majestic, as children, pure,
Что пойдут завтра славить по людям Христа.
Who will go tomorrow to praise Christ according to people.
Рождественская Русь,
Christmas Rus,
Твоих рябин коснусь, твоей воды напьюсь.
I will touch your mountain ash and drink your water.
И в колокольный звон, как в светлый кинусь сон.
And in the bell ringing, as in the light I will throw myself into a dream.
Рождественская Русь.
Christmas Rus.
Я каюсь и молюсь, я плачу и смеюсь,
I repent and pray, I cry and laugh,
И знают лишь снега, как ты мне дорога,
And only the snow knows how dear you are to me,
Рождественская Русь.
Christmas Rus.
Рождественская Русь,
Christmas Rus,
Твоих рябин коснусь, твоей воды напьюсь.
I will touch your mountain ash and drink your water.
И в колокольный звон, как в светлый кинусь сон.
And in the bell ringing, as in the light I will throw myself into a dream.
Рождественская Русь.
Christmas Rus.
Я каюсь и молюсь, я плачу и смеюсь,
I repent and pray, I cry and laugh,
И знают лишь снега, как ты мне дорога,
And only the snow knows how dear you are to me,
Рождественская Русь.
Christmas Rus.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.