Paroles et traduction Александр Маршал - Батя
Давай-ка,
батя,
выпьем
водки,
Let's
have
a
drink,
my
girl,
with
vodka,
У
нас
ещё
чуть-чуть
осталось,
We
still
have
a
little
left,
Пусть
клён
качается
над
нами,
Let
the
maple
sway
above
us,
А
мы
нальём
и
повторим,
And
we'll
pour
and
repeat,
Давай-ка,
батя,
выпьем
водки
Let's
have
a
drink,
my
girl,
with
vodka
И
захмелеем
где-то
малость,
And
get
a
little
tipsy
somewhere,
Ну
а
потом
спокойно
сядем
And
then
we'll
sit
down
quietly
И
просто,
батя,
помолчим.
And
just
keep
silent,
my
girl.
Ты
извини,
что
я
так
редко
I
apologize
that
I
so
rarely
Тебя
с
годами
навещаю,
Visit
you
over
the
years,
Ты
извини,
что
наши
встречи
I
apologize
that
our
meetings
Всё
время
как-то
на
бегу,
Are
always
in
a
hurry,
А
клён-то
каждый
раз
весною
But
every
spring
the
maple
Листвой
зелёной
расцветает,
Blossoms
with
green
leaves,
Как
в
детстве
запахи
сирени
Just
like
the
smell
of
lilacs
in
childhood
И
вишня
тоже
вся
в
цвету.
And
the
cherry
tree
is
also
in
bloom.
Батя,
вот
и
свиделись,
батя,
Well,
here
we
are,
my
girl,
Извини,
что
так
поздно,
I'm
sorry
I'm
so
late,
Жаль,
что
раньше
не
смог,
It's
a
pity
I
couldn't
before,
Батя,
вот
и
свиделись,
батя,
Well,
here
we
are,
my
girl,
А
в
ответ
только
ветер
-
And
in
response
only
the
wind
-
Что
же,
здравствуй,
сынок.
Well,
hello,
son.
Давай-ка,
батя,
снова
вспомним
Let's
remember,
my
girl,
again
Твоих
друзей
из
эскадрильи,
Your
friends
from
the
squadron,
Тех,
кто
однажды
не
вернулся,
Those
who
never
returned,
Не
дотянув
чуть-чуть
домой.
Not
reaching
home
just
a
little.
А
сколько
лет
той
лётной
куртке,
And
how
many
years
that
flight
jacket,
Что
вместе
мы
с
тобой
носили,
Which
we
wore
together,
Из
тонкой
тёмно-бурой
кожи,
Of
thin
dark
brown
leather,
Ты
так
и
не
купил
другой...
You
never
bought
another...
Давай-ка,
батя,
выпьем
водки,
Let's
have
a
drink,
my
girl,
with
vodka,
За
то
твоё
лихое
время,
For
that
dashing
time
of
yours,
За
то
твоё
большое
небо,
For
that
big
sky
of
yours,
В
котором
ты,
как
птица,
жил,
In
which
you
lived
like
a
bird,
За
жизнь
нелёгкую
такую,
For
such
a
difficult
life,
За
ваше,
батя,
поколение,
For
your
generation,
my
girl,
За
то,
как
ты
горел
и
верил,
For
how
you
burned
and
believed,
Надеялся
и
как
любил.
Hoped
and
loved.
Батя,
вот
и
свиделись,
батя,
Well,
here
we
are,
my
girl,
Извини,
что
так
поздно,
I'm
sorry
I'm
so
late,
Жаль,
что
раньше
не
смог,
It's
a
pity
I
couldn't
before,
Батя,
вот
и
свиделись,
батя,
Well,
here
we
are,
my
girl,
А
в
ответ
только
ветер
-
And
in
response
only
the
wind
-
Что
же,
здравствуй,
сынок.
Well,
hello,
son.
Батя,
вот
и
свиделись,
батя,
Well,
here
we
are,
my
girl,
Извини,
что
так
поздно,
I'm
sorry
I'm
so
late,
Жаль,
что
раньше
не
смог,
It's
a
pity
I
couldn't
before,
Батя,
вот
и
свиделись,
батя,
Well,
here
we
are,
my
girl,
А
в
ответ
только
ветер
-
And
in
response
only
the
wind
-
Что
же,
здравствуй,
сынок.
Well,
hello,
son.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): клименков в.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.