Paroles et traduction Александр Маршал - Неземная
На
исходе
время
ночи
длинной
The
long
night
draws
to
a
close
И
неслышно
в
дом
вошёл
рассвет
And
dawn
slips
into
the
house
unheard
Поселился
в
комнате
пустынной
White
light,
a
fine
mist,
settles
in
the
empty
room
Лёгкой
дымкой
белый
свет
A
gentle
haze,
a
soft
glow
В
раннем
небе
звёзды
негасимо
Stars
still
shine
in
the
early
sky
Охраняют
тайны
вещих
снов
Guarding
the
secrets
of
prophetic
dreams
Над
землёю
проплывая
мимо
Sailing
over
the
earth
Из
созвездия
Гончих
псов
From
the
constellation
of
the
Hounds
Мерно
маятник
стучит
The
clock's
pendulum
ticks
Чудо
сладко
спит
A
miracle
sleeps
sweetly
На
ладони
у
меня
In
the
palm
of
my
hand
Боже,
как
же
я
люблю
тебя
My
God,
how
I
love
you
Неземная
девочка
моя!
My
unearthly
girl!
Неземная
девочка
моя!
My
unearthly
girl!
Мне
от
жизни
большего
не
надо
I
need
nothing
more
from
life
Ты
- мой
ангел,
боль
моя
и
кровь
You
are
my
angel,
my
pain
and
my
blood
Я
живу,
дышу,
пока
ты
рядом
I
live
and
breathe
as
long
as
you
are
with
me
Светлая
моя
любовь!
My
bright
love!
Мерно
маятник
стучит
The
clock's
pendulum
ticks
Чудо
сладко
спит
A
miracle
sleeps
sweetly
На
ладони
у
меня
In
the
palm
of
my
hand
Боже,
как
же
я
люблю
тебя
My
God,
how
I
love
you
Неземная
девочка
моя!
My
unearthly
girl!
Неземная
девочка
моя!
My
unearthly
girl!
Пройдут
года
Years
will
pass
Пройдут
столетья
Centuries
will
pass
Ты
в
моём
открытом
сердце
- навсегда
You'll
be
in
my
open
heart
forever
Это
счастье,
что
тебя
я
встретил!
What
happiness
that
I
met
you!
Мерно
маятник
стучит
The
clock's
pendulum
ticks
Чудо
сладко
спит
A
miracle
sleeps
sweetly
На
ладони
у
меня
In
the
palm
of
my
hand
Боже,
как
же
я
люблю
тебя
My
God,
how
I
love
you
Неземная
девочка
моя!
My
unearthly
girl!
Неземная
девочка
моя!
My
unearthly
girl!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. в. миньков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.