Александр Маршал - Орёл - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Маршал - Орёл




Орёл
Eagle
Когда-то помню, в детстве, я:
I remember, when I was a child:
Мне пела матушка моя,
My mother sang to me,
О том, что есть счастливый край,
Of a happy land,
В котором жизнь не жизнь, а рай.
Where life is not life, but paradise.
Там нет ни слез, ни бед, ни бурь,
There are no tears, no troubles, no storms,
А в небе чистом, как лазурь,
And in the sky, clear as azure,
Над очертанием рек и сел
Over the contours of rivers and villages
Парит, парит степной орел.
Soars, soars the steppe eagle.
Не улетай, не улетай!
Don't fly away, don't fly away!
Еще немного покружи
Circle a little while longer
И в свой чудесный, дивный край
And to your wonderful, magical land
Ты мне дорогу покажи.
Show me the way.
И хоть он очень далеко,
And even though it is very far away,
Ты долетишь туда легко,
You will reach there easily,
Преодолеешь путь любой.
You will overcome any path.
Прошу, возьми меня с собой.
Please, take me with you.
Возьми меня с собой!
Take me with you!
С тех пор прошло немало лет:
Since then, many years have passed:
И сказки нет, и птицы нет.
And there is no fairy tale, and there is no bird.
Но иногда, подняв глаза,
But sometimes, looking up,
Гляжу с тоской я в небеса.
I look sadly into the sky.
И, может быть, в судьбе моей
And perhaps in my fate
В один из хмурых зимних дней,
On one of the gloomy winter days,
Неся надежду и тепло,
Bearing hope and warmth,
Мелькнет орлиное крыло.
Will flash an eagle's wing.
Не улетай, не улетай!
Don't fly away, don't fly away!
Еще немного покружи
Circle a little while longer
И в свой чудесный, дивный край
And to your wonderful, magical land
Ты мне дорогу покажи.
Show me the way.
И хоть он очень далеко,
And even though it is very far away,
Ты долетишь туда легко,
You will reach there easily,
Преодолеешь путь любой.
You will overcome any path.
Прошу, возьми меня с собой.
Please, take me with you.
Возьми меня с собой!
Take me with you!
Не улетай, не улетай!
Don't fly away, don't fly away!
И в свой чудесный...
And to your wonderful...
Ты мне дорогу покажи.
Show me the way.
Не улетай, не улетай!
Don't fly away, don't fly away!
Ты долетишь туда легко,
You will reach there easily,
Преодолеешь путь любой.
You will overcome any path.
Прошу, возьми меня с собой.
Please, take me with you.
Возьми меня с собой!
Take me with you!





Writer(s): маршал александр


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.