Paroles et traduction Александр Маршал - Отпускаю
Вечер,
перечеркнутый
дождем
Evening,
crossed
out
by
the
rain
Разговор,
и
снова
ни
о
чем
Conversation,
and
again
about
nothing
И
в
ладонях
не
сберечь
пламя
этих
свеч
And
in
my
palms
I
can't
save
the
flame
of
these
candles
Больше
мы
их
вместе
не
зажжем
We
will
not
light
them
together
anymore
Опадет
и
облетит
листва
The
leaves
will
fall
and
fly
away
Вот
уже
и
не
нужны
слова
Now
we
don't
need
words
anymore
Может
просто
все
забыть
так
тому
и
быть
Maybe
just
forget
everything
that's
how
it
is
И
когда-то
вспомнится
едва
And
someday
it
will
be
barely
remembered
Отпуск...,
куда
тебя
я
отпуска...?
Vacation...,
where
am
I
letting
you
go...?
Вы
поехали...
You're
gone...
Отпуск...,
ну,
что
поделаешь
с
тобой?
Vacation...,
well,
what
can
I
do
with
you?
И,
все
же,
кто
тому
виной
And,
still,
who
is
to
blame
Что
ты
забудешь
путь
домой?
That
you
will
forget
the
way
home?
Словно
слезы,
капли
на
стекле
Like
tears,
drops
on
the
glass
Ключ
тобой
забытый
на
столе
The
key
you
forgot
on
the
table
Пусть
судьба
тебя
хранит
от
любых
обид
May
fate
keep
you
from
any
обид
Отпускаю,
как
не
больно
мне
I'm
letting
go,
how
painful
it
is
for
me
Отпускаю,
куда
тебя
отпускаю?
Letting
go,
where
do
I
let
you
go?
Отпускаю,
ну,
что
поделаешь
с
тобой?
Letting
go,
well,
what
can
I
do
with
you?
И,
все
же,
кто
тому
виной
And,
still,
who
is
to
blame
Что
ты
забудешь
путь
домой?
That
you
will
forget
the
way
home?
Что
ты
забудешь
путь
домой?
That
you
will
forget
the
way
home?
Путь
домой?
The
way
home?
Ну,
что
поделаешь
с
тобой?
Well,
what
can
I
do
with
you?
Куда
тебя
отпускаю?
Where
do
I
let
you
go?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Esenin, Yaroslav Trusov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.