Paroles et traduction Александр Маршал - Свободна
Это
не
круиз,
это
не
вояж,
This
is
not
a
cruise,
this
is
not
a
voyage,
Несмотря
на
то,
что
собран
старый
саквояж,
Despite
the
fact
that
the
old
suitcase
is
packed,
Просто
надоел
очередной
скандал,
I'm
just
tired
of
another
scandal,
Бал
окончен,
скрипки
- в
печку,
ты
ее
достал!
The
ball
is
over,
the
violins
are
in
the
oven,
you
got
it!
И
теперь
она
уходит
от
твоих
обид,
и
твердит,
сама
себе,
твердит.
And
now
she
is
leaving
your
grievances,
and
she
says
to
herself,
she
says.
Попрощавшись,
уходи,
выбрось
ключ,
захлопни
дверь,
Having
said
goodbye,
go
away,
throw
away
the
key,
slam
the
door,
Все
плохое
позади
и
свободна
ты
теперь.
All
the
bad
things
are
behind
you
and
you
are
free
now.
Ты
свободна
теперь!
You
are
free
now!
Для
тебя
любовь
- просто
темный
лес,
Love
is
just
a
dark
forest
for
you,
И
не
нужен
ей,
поверь,
твой
наглый
"Мерседес"!
And
she
doesn't
need
your
impudent
"Mercedes",
believe
me!
Мне
нужны
цветы,
что
ты
забыл
купить,
I
need
flowers,
which
you
forgot
to
buy,
Самому
себе
их
можешь
подарить!
You
can
give
them
to
yourself!
Надоело
ждать
ночами,
плакать
от
обид,
и
она,
сама
себе,
твердит.
I'm
tired
of
waiting
nights,
crying
from
grievances,
and
she
says
to
herself.
Попрощавшись,
уходи,
выбрось
ключ,
захлопни
дверь,
Having
said
goodbye,
go
away,
throw
away
the
key,
slam
the
door,
Все
плохое
позади
и
свободна
ты
теперь.
All
the
bad
things
are
behind
you
and
you
are
free
now.
Все
равно,
ведь,
не
простишь,
и
чудес
с
небес
не
жди,
All
the
same,
you
will
not
forgive,
and
do
not
expect
miracles
from
heaven,
Только
что
же
ты
стоишь,
коль
уходишь
- уходи...
Only
what
are
you
standing
for,
if
you
are
leaving
- leave...
Коль
уходишь
- уходи,
выбрось
ключ,
захлопни
дверь,
If
you
are
leaving
- leave,
throw
away
the
key,
slam
the
door,
Все
плохое
позади
и
свободна
ты
теперь.
All
the
bad
things
are
behind
you
and
you
are
free
now.
Ты
свободна
теперь!
You
are
free
now!
Ты
свободна
теперь!
You
are
free
now!
Ты
свободна
теперь!
You
are
free
now!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр миньков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.