Черный
висок,
ствол
отразил
взгляд
Schwarze
Schläfe,
der
Lauf
spiegelt
den
Blick
Треплет
копну
светлых
волос
ветер
Der
Wind
zerzaust
die
helle
Haarmähne
Женщина
смерть
что
для
тебя
ад
Frau
Tod,
was
ist
für
dich
die
Hölle?
Солнце
в
глаза
прямо
в
зрачки
светит
Die
Sonne
strahlt
direkt
in
die
Pupillen
Нерв
на
курке,
мозг
охладит
сталь
Nerv
am
Abzug,
Stahl
kühlt
den
Verstand
Стелятся
в
ряд,
синей
грядой
горы
Gebirgsrücken
ziehen
blau
in
Reih'
und
Glied
Женщина-смерть,
что
для
тебя
даль?
Frau
Tod,
was
ist
für
dich
die
Ferne?
Скоро
туман
вниз
поползёт,
скоро
Bald
kriecht
der
Nebel
herab,
bald
Сука,
сука
губы
накрасила
кровью
ребят
Schlampe,
Schlampe,
schminkst
Lippen
mit
Blut
der
Kerle
Сука,
сука
там
на
земле
они
гдето
лежат
Schlampe,
Schlampe,
dort
liegen
sie
irgendwo
am
Boden
Крест
на
прицел,
сплюнув,
стряхнёшь
пыль
Kreuz
im
Visier,
spuckst
und
schüttelst
Staub
ab
Их
там
уже
на
небесах
двадцать
Zwanzig
von
ihnen
sind
schon
im
Himmel
Женщина-смерть,
что
для
тебя
жизнь
Frau
Tod,
was
ist
für
dich
das
Leben?
Что
же
за
сны
ночью
тебе
снятся
Was
träumst
du
wohl
nachts
für
Träume?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Горец
date de sortie
23-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.