Гитарный
бой
весь
двор
косил
Gitarrenschlag,
der
ganze
Hof
war
betäubt
Я
выбивал
его
как
мог
Ich
schlug
ihn
so
gut
ich
konnte
А
он
в
хмелю
всегда
просил
Und
er
bettelte
im
Rausch
immer
darum
Ты
про
меня
сыграй,
Санек
Spiel
was
über
mich,
Saschka
Он
обживал
галдящий
двор
Er
bewohnte
den
lärmenden
Hof
От
горькой
тлел,
но
слез
не
лил
Brannte
vor
Bitterkeit,
vergoss
aber
keine
Tränen
Когда-то
был
карманный
вор
War
mal
ein
Taschendieb
Но
тихо
пил
и
говорил
Doch
trank
still
und
sprach
leise
Жизнь
просвистела
будто
сабля
Das
Leben
pfiff
vorbei
wie
ein
Säbel
Я
завязал.
И
маюсь
только
тишиной
Ich
habe
aufgehört.
Und
quäle
mich
nur
mit
der
Stille
Но
так
приятно
за
глаза
мне
Doch
wie
schön
ist
es
für
mich
hinter
vorgehaltener
Hand
Услышать
музыку,
где
сам
я
Musik
zu
hören,
in
der
ich
selbst
Блатной,
блатной
Krimineller,
Krimineller
И
было
мне
пятнадцать
лет
Und
ich
war
erst
fünfzehn
Нам
предлагал
курить
блатной
Der
Kriminelle
bot
uns
Zigaretten
an
Из
толстой
пачки
сигарет
Aus
einem
dicken
Packen
Мы
все
тянули
по
одной
Wir
zogen
alle
an
einer
И
в
сизом
мареве
дыму
Und
im
bläulichen
Dunst
Не
глядя
в
масть
его
борзу
Ohne
auf
seine
Fahndung
zu
schauen
Мне
выпадало
одному
Fiel
es
mir
allein
zu
Сбивать
струной
его
слезу
Seine
Träne
mit
der
Saite
zu
treffen
Жизнь
просвистела
будто
сабля
Das
Leben
pfiff
vorbei
wie
ein
Säbel
Я
завязал.
И
маюсь
только
тишиной
Ich
habe
aufgehört.
Und
quäle
mich
nur
mit
der
Stille
Но
так
приятно
за
глаза
мне
Doch
wie
schön
ist
es
für
mich
hinter
vorgehaltener
Hand
Услышать
музыку,
где
сам
я
Musik
zu
hören,
in
der
ich
selbst
Блатной,
блатной
Krimineller,
Krimineller
Он
завязал,
да
не
совсем
Er
hat
aufgehört,
doch
nicht
ganz
Он
за
собой
оставил
раз
Er
ließ
einmal
alle
Всех
по
заоблачной
росе
Auf
dem
himmlischen
Tau
Сопроводить
заблудших
нас
Die
Verirrten
von
uns
zu
begleiten
Я
у
Апостола
Петра
Ich
werde
beim
Apostel
Petrus
От
рая
дерну
ключ
дверной
Den
Türschlüssel
des
Paradieses
stehlen
Всех
запущу
придет
пора
Alle
lasse
ich
rein,
wenn
die
Zeit
kommt
А
мне
нельзя.
Ведь
я
блатной
Mir
aber
nicht.
Denn
ich
bin
kriminell
Жизнь
просвистела
будто
сабля
Das
Leben
pfiff
vorbei
wie
ein
Säbel
Я
завязал.
И
маюсь
только
тишиной
Ich
habe
aufgehört.
Und
quäle
mich
nur
mit
der
Stille
Но
так
приятно
за
глаза
мне
Doch
wie
schön
ist
es
für
mich
hinter
vorgehaltener
Hand
Услышать
музыку,
где
сам
я
Musik
zu
hören,
in
der
ich
selbst
Блатной,
блатной
Krimineller,
Krimineller
Блатной,
блатной
Krimineller,
Krimineller
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandr Novikov
Album
Блатной
date de sortie
26-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.