Александр Новиков - В Екатеринбурге - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Новиков - В Екатеринбурге




В Екатеринбурге
In Yekaterinburg
Вечер грустен и без пeсен вышел как обряд
The evening is sad and without songs, it came out like a ritual
Светел, нем и свят как крест на рясе
Bright, silent, and holy - like a cross on a cassock
Я бельмом в глазу ночного фонаря
I'm a thorn in the eye of the night lamppost
Поторчу и двинусь восвояси
I'll linger a bit and then head home
По памяти, повдоль неонных знаков
By memory, along the neon signs
Под пестрой их водой мой путь так одинаков
Under their colorful water, my path is so familiar
На те же улицы гребу, на те же переулки
I row to the same streets, to the same alleys
Ммм, я в Екатеринбу... В Екатеринбу... В Екатеринбурге
Mmm, I'm in Yekaterinbu... In Yekaterinbu... In Yekaterinburg
Увязался, не отгонишь, пес-мотив простой
A simple song-dog latched on, won't be shooed away
Громыхает цепь стихотворений
The chain of poems rattles
Первая же встречная мне девочка, постой
Hey, first girl I meet, wait up
Грех не наломать тебе сирени!
It'd be a sin not to break you some lilac!
Года мои в горсти изломанные ветки
My years are broken branches in a fist
Сирень, меня прости, я только что из клетки
Lilac, forgive me, I just got out of the cage
Кричи, закусывай губу, ведь я приписан в урки!
Scream, bite your lip, after all, I'm a registered criminal!
Ммм, в Екатеринбу... В Екатеринбу... В Екатеринбурге
Mmm, in Yekaterinbu... In Yekaterinbu... In Yekaterinburg
И погост, и дом казенный, и церковный звон
Both the graveyard and the prison house, and the church bell
Вот они, бок о бок неизменно
Here they are, side by side, unchanging
Вечный Плен с Трезвоном Вечным сменит Вечный Сон
Eternal Captivity with Eternal Chime will be replaced by Eternal Sleep
Прав Есенин: все мы в мире тленны, но
Yesenin was right: we are all dust in this world, but
Пока еще не тлен, и наша жизнь не ретро
While we're not dust yet, and our life isn't retro
Мы ветры перемен, пусть корчатся от ветра
We are the winds of change, let them writhe in the wind
У пьедесталов на горбу державные придурки
At the pedestals, on their hunches, the sovereign morons
В Екатеринбу... В Екатеринбу... В Екатеринбурге
In Yekaterinbu... In Yekaterinbu... In Yekaterinburg
Ох, в Екатеринбу... В Екатеринбу
Oh, in Yekaterinbu... In Yekaterinbu
Я снова в Екатеринбурге!
I'm back in Yekaterinburg!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.