Александр Новиков - Пой же, пой... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Новиков - Пой же, пой...




Пой же, пой...
Oh, Sing On
Пой же, пой. На проклятой гитаре
Oh, sing on. On your cursed guitar
Пальцы пляшут твои вполукруг.
Your fingers dance in a semi-circle.
Захлебнуться бы в этом угаре,
I'd choke in this delirium,
Мой последний, единственный друг.
My last, my only friend.
Не гляди на ее запястья
Don't look at her wrists
И с плечей ее льющийся шелк.
And her cascading silk shoulders.
Я искал в этой женщине счастья,
I was seeking happiness in this woman,
А нечаянно гибель нашел.
But inadvertently found my ruin.
Я не знал, что любовь - зараза,
I didn't know that love was a contagion,
Я не знал, что любовь - чума.
I didn't know that love was a plague.
Подошла и прищуренным глазом
She approached with narrowed eyes
Хулигана свела с ума.
And drove the hooligan insane.
Пой, мой друг. Навевай мне снова
Sing, my friend. Bring me again
Нашу прежнюю буйную рань.
Our old, wild mornings.
Пусть целует она другова,
Let her kiss someone else,
Молодая, красивая дрянь.
That young, beautiful wretch.
Льется дней моих розовый купол.
The rosy dome of my days flows by.
В сердце снов золотых сума.
My heart holds a treasure trove of golden dreams.
Много девушек я перещупал,
I've groped so many girls,
Много женщин в углу прижимал.
Pressed so many women into corners.
Да! есть горькая правда земли,
Ah! There's a bitter truth to life,
Подсмотрел я ребяческим оком:
I've seen it with my childish eyes:
Лижут в очередь кобели
Dogs line up to lick
Истекающую суку соком.
The bitch in heat.
Так чего ж мне ее ревновать.
So why should I be jealous of her?
Так чего ж мне болеть такому.
So why should I suffer like this?
Наша жизнь - простыня да кровать.
Our life is but a bed and a sheet.
Наша жизнь - поцелуй да в омут.
Our life is a kiss and a plunge into the abyss.
Пой же, пой! В роковом размахе
Oh, sing on! In the fatal sweep
Этих рук роковая беда.
Of these hands, this fatal woe.
Только знаешь, пошли их на хер...
But you know what? To hell with her...
Не умру я, мой друг, никогда.
I'll never die, my friend.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.