Александр Новиков - Шансоньетка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Новиков - Шансоньетка




Шансоньетка
Chansonette
Вечер по стеклу размазан
The evening is smeared across the glass,
На десерт дают стриптиз
They serve a striptease for dessert.
Раздевается не сразу
She undresses slowly,
Снизу вверх и сверху вниз
From bottom to top and top to bottom.
- Ах, какая! Ух, какая!
- Ah, what a beauty! Oh, what a sight!
Языки сощёлкали
Tongues are clicking,
В яркий свет себя макая
Dipping herself in the bright light,
И глазёнки щёлками
And her eyes are like clicks.
Шансоньетка! Заведённая юла
Chansonette! A spinning top wound up,
Шансоньетка. Не до углей, не дотла
Chansonette. Not to embers, not to ashes,
Выгорает до окурочка
Burning down to a cigarette butt,
Дурочка!
Silly girl!
Не столкнусь с тобой в метро я
I won't bump into you on the subway,
И не увяжусь пешком
And I won't follow you on foot.
Здесь ползала землю роет
Half the hall is digging the earth here,
Норовит тряхнуть мешком
Trying to shake their bags.
И не слёз в тебе, ни страха
And there are no tears in you, no fear,
Ни влечения к рублю
No attraction to the ruble.
Ну, давай ещё полвзмаха
Come on, give me half a swing more,
И я тебя почти люблю!
And I almost love you!
Шансоньетка! Заведённая юла
Chansonette! A spinning top wound up,
Шансоньетка. Не до углей, не дотла
Chansonette. Not to embers, not to ashes,
Выгорает до окурочка
Burning down to a cigarette butt,
Дурочка!
Silly girl!
Но чего не будет точно
But what will definitely not happen,
Ни по просьбе, ни на спор:
Neither by request nor on a dare:
В самом издыханье ночи
In the very dying breath of the night,
В самый шапочный разбор
In the most chaotic showdown,
Передушен, напомажен
Strangled, powdered,
Зябко окунаясь в дым
Shivering, dipping into the smoke,
Твой окурок рядом ляжет
Your cigarette butt will lie next to,
С недокуренным моим
My unfinished one.
Шансоньетка! Заведённая юла
Chansonette! A spinning top wound up,
Шансоньетка. Не до углей, не дотла
Chansonette. Not to embers, not to ashes,
Выгорает до окурочка
Burning down to a cigarette butt,
Дурочка!
Silly girl!
Шансоньетка! Заведённая юла
Chansonette! A spinning top wound up,
Шансоньетка. Не до углей, не дотла
Chansonette. Not to embers, not to ashes,
Выгорает до окурочка
Burning down to a cigarette butt,
Дурочка!
Silly girl!
Шансоньетка! Заведённая юла
Chansonette! A spinning top wound up,
Шансоньетка. Не до углей, не дотла
Chansonette. Not to embers, not to ashes,
Выгорает до окурочка
Burning down to a cigarette butt,
Дурочка!
Silly girl!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.