Paroles et traduction Александр Пушной - Untitled
Нет
ни
одной
здравой
мысли
в
моей
голове
I
have
not
one
single
good
thought
in
my
head
Нет
никакой
мотивации,
нету
основ
There's
no
motivation,
no
fundamentals
Приколы,
война,
заголовки,
я
как
на
игле
I'm
hooked
on
humor,
war,
newspaper
headlines
Я
жадно
ищу
эту
кнопку
с
названием
"СТОП!"
I
desperately
search
for
the
"STOP!"
button
Прокладываю
каждый
день
я
ненужный
маршрут
Every
day,
I
chart
a
pointless
course
Я
каждый
день
говорю
пустые
слова
Every
day,
I
say
empty
words
Пью,
улыбаюсь,
потею,
жую
и
дышу
I
drink,
smile,
sweat,
chew,
and
breathe
Я
просто
биологический
аппарат
I'm
merely
a
biological
machine
Помню
шли
из
гаража
с
отцом
I
recall
walking
home
from
the
garage
with
my
dad
Небо
звёздное,
мне
10
лет
The
sky
was
full
of
stars,
and
I
was
10
years
old
Мир
казался
мне
волшебным
сном
The
world
seemed
like
a
magical
dream
Я
зажёг
фонарь,
направил
вверх
I
lit
a
flashlight
and
pointed
it
up
Может
этот
одинокий
луч
Maybe
this
lonely
beam
Где-то
в
космосе
оставит
след
Could
leave
a
mark
somewhere
in
space
Ты
скажи
мне,
пап,
так
может
быть?
Tell
me,
dad,
is
that
possible?
Но
мне
батя
промолчал
в
ответ
But
my
old
man
stayed
silent
Напрочь
забыл
всё,
чему
я
учился
давно
I've
completely
forgotten
everything
I
ever
learned
Я
продаю
жизнелюбие,
радость
и
смех
I
peddle
love
of
life,
happiness,
and
laughter
Правило
жизни:
"Чтоб
как
бы
не
вышло
чего"
My
life's
motto:
"Just
play
it
safe"
Чтоб
быть
популярным
ты
должен
устраивать
всех
To
be
popular,
you
have
to
please
everyone
Не
буду
я
сопли
сейчас
развозить
по
столу
I
won't
share
my
whining
with
you
now
Всё
в
моей
жизни
комфортно
и
всё
зашибись
Everything's
great
and
groovy
in
my
life
Просто
я
сам
иногда
не
пойму
почему
It's
just
that,
sometimes,
I
don't
understand
why
Спать
не
даёт
это
слово
дурацкое
— жизнь
That
crazy
word—"life"—won't
let
me
sleep
Помню
шли
из
гаража
с
отцом
I
recall
walking
home
from
the
garage
with
my
dad
Небо
звёздное,
мне
10
лет
The
sky
was
full
of
stars,
and
I
was
10
years
old
Мир
казался
мне
волшебным
сном
The
world
seemed
like
a
magical
dream
Я
зажёг
фонарь,
направил
вверх
I
lit
a
flashlight
and
pointed
it
up
Может
этот
одинокий
луч
Maybe
this
lonely
beam
Где-то
в
космосе
оставит
след
Could
leave
a
mark
somewhere
in
space
Ты
скажи
мне,
пап,
так
может
быть?
Tell
me,
dad,
is
that
possible?
Но
мне
батя
промолчал
в
ответ
But
my
old
man
stayed
silent
Но
мне
батя
промолчал
в
ответ
But
my
old
man
stayed
silent
Но
мне
батя
промолчал
в
ответ
But
my
old
man
stayed
silent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.