Александр Пушной - Untitled - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Пушной - Untitled




Untitled
Untitled
Нет ни одной здравой мысли в моей голове
I have not one single good thought in my head
Нет никакой мотивации, нету основ
There's no motivation, no fundamentals
Приколы, война, заголовки, я как на игле
I'm hooked on humor, war, newspaper headlines
Я жадно ищу эту кнопку с названием "СТОП!"
I desperately search for the "STOP!" button
Прокладываю каждый день я ненужный маршрут
Every day, I chart a pointless course
Я каждый день говорю пустые слова
Every day, I say empty words
Пью, улыбаюсь, потею, жую и дышу
I drink, smile, sweat, chew, and breathe
Я просто биологический аппарат
I'm merely a biological machine
Помню шли из гаража с отцом
I recall walking home from the garage with my dad
Небо звёздное, мне 10 лет
The sky was full of stars, and I was 10 years old
Мир казался мне волшебным сном
The world seemed like a magical dream
Я зажёг фонарь, направил вверх
I lit a flashlight and pointed it up
Может этот одинокий луч
Maybe this lonely beam
Где-то в космосе оставит след
Could leave a mark somewhere in space
Ты скажи мне, пап, так может быть?
Tell me, dad, is that possible?
Но мне батя промолчал в ответ
But my old man stayed silent
Напрочь забыл всё, чему я учился давно
I've completely forgotten everything I ever learned
Я продаю жизнелюбие, радость и смех
I peddle love of life, happiness, and laughter
Правило жизни: "Чтоб как бы не вышло чего"
My life's motto: "Just play it safe"
Чтоб быть популярным ты должен устраивать всех
To be popular, you have to please everyone
Не буду я сопли сейчас развозить по столу
I won't share my whining with you now
Всё в моей жизни комфортно и всё зашибись
Everything's great and groovy in my life
Просто я сам иногда не пойму почему
It's just that, sometimes, I don't understand why
Спать не даёт это слово дурацкое жизнь
That crazy word—"life"—won't let me sleep
Помню шли из гаража с отцом
I recall walking home from the garage with my dad
Небо звёздное, мне 10 лет
The sky was full of stars, and I was 10 years old
Мир казался мне волшебным сном
The world seemed like a magical dream
Я зажёг фонарь, направил вверх
I lit a flashlight and pointed it up
Может этот одинокий луч
Maybe this lonely beam
Где-то в космосе оставит след
Could leave a mark somewhere in space
Ты скажи мне, пап, так может быть?
Tell me, dad, is that possible?
Но мне батя промолчал в ответ
But my old man stayed silent
Но мне батя промолчал в ответ
But my old man stayed silent
Но мне батя промолчал в ответ
But my old man stayed silent






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.