Paroles et traduction Александр Пушной - Эй, ухнем!
Эй, ухнем!
Hey, let's pull together!
Эй,
ухнем!
Hey,
let's
pull
together!
Эй,
ухнем!
Hey,
let's
pull
together!
Ещё
разик,
ещё
раз!
Once
again,
once
again!
Ещё
разик,
ещё
раз!
Once
again,
once
again!
Эй,
ухнем!
Hey,
let's
pull
together!
Эй,
ухнем!
Hey,
let's
pull
together!
Ещё
разик,
ещё
раз!
Once
again,
once
again!
Разовьём
мы
берёзку
We
are
going
to
separate
a
birch
Разовьём
мы
кудряву!
And
braid
a
curl!
Ай-да,
да
ай-да,
ай-да,
да
ай-да
Oh,
yeah,
yeah,
oh,
yeah
Разовьём
мы
кудряву
And
braid
a
curl!
Эй,
ухнем!
Hey,
let's
pull
together!
Эй,
ухнем!
Hey,
let's
pull
together!
Ещё
разик,
ещё
раз!
Once
again,
once
again!
Эй,
ухнем!
Hey,
let's
pull
together!
Эй,
ухнем!
Hey,
let's
pull
together!
Ещё
разик,
ещё
раз!
Once
again,
once
again!
Эй,
ухнем!
Hey,
let's
pull
together!
Эй,
ухнем!
Hey,
let's
pull
together!
Ещё
разик,
ещё
раз!
Once
again,
once
again!
Волга,
матушка-река
Mother
Volga,
river
Широка
и
глубока
Wide
and
deep
Ай-да,
да
ай-да,
ай-да,
да
ай-да
Oh,
yeah,
yeah,
oh,
yeah
Широка
и
глубока
Wide
and
deep
Эй,
ухнем!
Hey,
let's
pull
together!
Эй,
ухнем!
Hey,
let's
pull
together!
Ещё
разик,
ещё
раз!
Once
again,
once
again!
Эй,
ухнем!
Hey,
let's
pull
together!
Эй,
ухнем!
Hey,
let's
pull
together!
Ещё
разик,
ещё
раз!
Once
again,
once
again!
Эй,
ухнем!
Hey,
let's
pull
together!
Эй,
ухнем!
Hey,
let's
pull
together!
Ещё
разик,
ещё
раз!
(Ещё
раз)
Once
again,
once
again!
(Once
again)
Ещё
разик,
ещё
раз!
Once
again,
once
again!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.