Александр Розенбаум - Гоп-стоп - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Розенбаум - Гоп-стоп




Гоп-стоп
Gop-Stop
Гоп-стоп, мы подошли из-за угла
Gop-stop, we came from around the corner
Гоп-стоп, ты много на себя взяла
Gop-stop, you took too much upon yourself
Теперь расплачиваться поздно
Now it's too late to pay
Посмотри на звёзды, посмотри на это небо
Look at the stars, look at this sky
Взглядом, бл-дь, тверёзым
With a sober gaze, damn it
Посмотри на это море - видишь это всё в последний раз
Look at this sea - you see it all for the last time
Теперь расплачиваться поздно
Now it's too late to pay
Посмотри на звёзды, посмотри на это небо
Look at the stars, look at this sky
Взглядом, бл-дь, тверёзым
With a sober gaze, damn it
Посмотри на это море - видишь это всё в последний раз
Look at this sea - you see it all for the last time
Гоп-стоп, ты отказала в ласке мне
Gop-stop, you refused me your affection
Гоп-стоп, ты так любила звон монет
Gop-stop, you loved the clinking of coins so much
Ты шубки беличьи носила, кожи крокодила
You wore squirrel fur coats, crocodile skins
Всё полковникам стелила, ноги на ночь мыла
You spread your legs for colonels, washed their feet at night
Мир блатной совсем забыла, и "перо" за это получай!
You completely forgot the criminal world, and get the "feather" for that!
Ты всё полковникам стелила, ноги на ночь мыла
You spread your legs for colonels, washed their feet at night
Шубки беличьи носила, кожи крокодила
You wore squirrel fur coats, crocodile skins
Мир блатной совсем забыла, и "перо" за это получай!
You completely forgot the criminal world, and get the "feather" for that!
Гоп-стоп, Сэмен, засунь ей под ребро
Gop-stop, Semyon, stick it under her ribs
Гоп-стоп, смотри не обломай "перо"
Gop-stop, be careful not to break the "feather"
Об это каменное сердце с*ки подколодной
Against this stone heart of a sneaky bitch
Ну-ка, позовите Герца
Come on, call Hertz
Он прочтёт ей модный, очень популярный
He will read her a fashionable, very popular
В нашей синагоге отходняк
In our synagogue, a withdrawal
А ну-ка, позовите Герца, старенького Герца
Come on, call Hertz, old Hertz
Он прочтёт ей модный, очень популярный
He will read her a fashionable, very popular
В нашей синагоге отходняк
In our synagogue, a withdrawal
Гоп-стоп, у нас пощады не проси
Gop-stop, don't ask us for mercy
Гоп-стоп, и на луну не голоси
Gop-stop, and don't cry to the moon
А лучше вспомни ту "малину", Васькину картину
Instead, remember that "raspberry", Vaska's picture
Где он нас с тобой прикинул, точно на витрину
Where he set us up with you, just like in a shop window
В общем, не тяни резину, я прощаю всё
In general, don't drag it out, I forgive everything
Кончай её, Сэмен!
Finish her, Semyon!
Ты лучше вспомни ту "малину", Васькину картину
You'd better remember that "raspberry", Vaska's picture
Где он нас с тобой прикинул, точно на витрину
Where he set us up with you, just like in a shop window
В общем, не тяни резину, не тяни резину
In general, don't drag it out, don't drag it out
Не тяни резину, - я прощаю всё
Don't drag it out, - I forgive everything
Кончай её, Сэмен!
Finish her, Semyon!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.