Paroles et traduction Александр Розенбаум - Гоп-стоп
Гоп-стоп,
мы
подошли
из-за
угла
Gop-stop,
we
came
from
around
the
corner
Гоп-стоп,
ты
много
на
себя
взяла
Gop-stop,
you
took
too
much
upon
yourself
Теперь
расплачиваться
поздно
Now
it's
too
late
to
pay
Посмотри
на
звёзды,
посмотри
на
это
небо
Look
at
the
stars,
look
at
this
sky
Взглядом,
бл-дь,
тверёзым
With
a
sober
gaze,
damn
it
Посмотри
на
это
море
- видишь
это
всё
в
последний
раз
Look
at
this
sea
- you
see
it
all
for
the
last
time
Теперь
расплачиваться
поздно
Now
it's
too
late
to
pay
Посмотри
на
звёзды,
посмотри
на
это
небо
Look
at
the
stars,
look
at
this
sky
Взглядом,
бл-дь,
тверёзым
With
a
sober
gaze,
damn
it
Посмотри
на
это
море
- видишь
это
всё
в
последний
раз
Look
at
this
sea
- you
see
it
all
for
the
last
time
Гоп-стоп,
ты
отказала
в
ласке
мне
Gop-stop,
you
refused
me
your
affection
Гоп-стоп,
ты
так
любила
звон
монет
Gop-stop,
you
loved
the
clinking
of
coins
so
much
Ты
шубки
беличьи
носила,
кожи
крокодила
You
wore
squirrel
fur
coats,
crocodile
skins
Всё
полковникам
стелила,
ноги
на
ночь
мыла
You
spread
your
legs
for
colonels,
washed
their
feet
at
night
Мир
блатной
совсем
забыла,
и
"перо"
за
это
получай!
You
completely
forgot
the
criminal
world,
and
get
the
"feather"
for
that!
Ты
всё
полковникам
стелила,
ноги
на
ночь
мыла
You
spread
your
legs
for
colonels,
washed
their
feet
at
night
Шубки
беличьи
носила,
кожи
крокодила
You
wore
squirrel
fur
coats,
crocodile
skins
Мир
блатной
совсем
забыла,
и
"перо"
за
это
получай!
You
completely
forgot
the
criminal
world,
and
get
the
"feather"
for
that!
Гоп-стоп,
Сэмен,
засунь
ей
под
ребро
Gop-stop,
Semyon,
stick
it
under
her
ribs
Гоп-стоп,
смотри
не
обломай
"перо"
Gop-stop,
be
careful
not
to
break
the
"feather"
Об
это
каменное
сердце
с*ки
подколодной
Against
this
stone
heart
of
a
sneaky
bitch
Ну-ка,
позовите
Герца
Come
on,
call
Hertz
Он
прочтёт
ей
модный,
очень
популярный
He
will
read
her
a
fashionable,
very
popular
В
нашей
синагоге
отходняк
In
our
synagogue,
a
withdrawal
А
ну-ка,
позовите
Герца,
старенького
Герца
Come
on,
call
Hertz,
old
Hertz
Он
прочтёт
ей
модный,
очень
популярный
He
will
read
her
a
fashionable,
very
popular
В
нашей
синагоге
отходняк
In
our
synagogue,
a
withdrawal
Гоп-стоп,
у
нас
пощады
не
проси
Gop-stop,
don't
ask
us
for
mercy
Гоп-стоп,
и
на
луну
не
голоси
Gop-stop,
and
don't
cry
to
the
moon
А
лучше
вспомни
ту
"малину",
Васькину
картину
Instead,
remember
that
"raspberry",
Vaska's
picture
Где
он
нас
с
тобой
прикинул,
точно
на
витрину
Where
he
set
us
up
with
you,
just
like
in
a
shop
window
В
общем,
не
тяни
резину,
я
прощаю
всё
In
general,
don't
drag
it
out,
I
forgive
everything
Кончай
её,
Сэмен!
Finish
her,
Semyon!
Ты
лучше
вспомни
ту
"малину",
Васькину
картину
You'd
better
remember
that
"raspberry",
Vaska's
picture
Где
он
нас
с
тобой
прикинул,
точно
на
витрину
Where
he
set
us
up
with
you,
just
like
in
a
shop
window
В
общем,
не
тяни
резину,
не
тяни
резину
In
general,
don't
drag
it
out,
don't
drag
it
out
Не
тяни
резину,
- я
прощаю
всё
Don't
drag
it
out,
- I
forgive
everything
Кончай
её,
Сэмен!
Finish
her,
Semyon!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.