Paroles et traduction Алексей Брянцев feat. Ирина Круг - Просто ты одна
Просто ты одна
Just You Alone
Прошу
тебя
не
ври
и
не
молчи
Please
don't
lie
or
keep
silent
Молчание
и
ложь
всё
убивают
Silence
and
lies
only
kill
everything
Зачем
ты
уходя
вернул
ключи?
Why
did
you
return
the
keys
when
you
left?
Не
знаю,
только
Бог
об
этом
знает
I
don't
know,
only
God
knows
about
it
Душа
моя
сегодня
не
поёт
My
soul
doesn't
sing
today
Опять
молчишь,
опять
бросаешь
трубку
You
keep
silent
again,
you
keep
dropping
the
phone
Любовь,
как
будто
голубь,
упорхнёт
Love,
like
a
dove,
will
fly
away
А
я
хотела
стать
твоей
голубкой
And
I
wanted
to
become
your
dove
Просто
ты
одна,
просто
ты
один
It's
just
you
alone,
just
you
alone
Просто
тишина,
просто
мы
молчим
Just
silence,
just
we
are
silent
Просто
о
любви,
сказать
не
просто
Just
about
love,
it's
not
easy
to
say
Просто
ты
одна,
просто
ты
один
Just
you
alone,
just
you
alone
Просто
тишина,
просто
мы
молчм
Just
silence,
just
we
are
silent
Просто
потерять,
вернуть
не
просто
Just
to
lose,
it's
not
easy
to
return
Я
помню
ты
сказал:
не
верь
словам
I
remember
you
said:
don't
believe
words
А
верь
глазам
и
целовал
с
улыбкой
But
believe
your
eyes
and
kissed
with
a
smile
Ты
жизнь
мою
разбила
пополам
You
broke
my
life
in
half
А
я
твоей
хочу
быть
половинкой
And
I
want
to
be
your
half
И
свет
горит,
но
всё
равно
темно
And
the
light
is
on,
but
still
it's
dark
Как
будто
сам
с
собой
веду
беседу
As
if
I'm
talking
to
myself
Так
не
должно
быть,
слышишь,
не
должно
It
shouldn't
be
like
this,
you
hear,
it
shouldn't
be
Такси
я
вызвал,
докурю
и
еду!
I
called
a
taxi,
I'll
finish
my
cigarette
and
go!
Просто
ты
одна,
просто
ты
один
Just
you
alone,
just
you
alone
Просто
тишина,
просто
мы
молчим
Just
silence,
just
we
are
silent
Просто
о
любви,
сказать
не
просто
Just
about
love,
it's
not
easy
to
say
Просто
ты
одна,
просто
ты
один
Just
you
alone,
just
you
alone
Просто
тишина,
просто
мы
молчим
Just
silence,
just
we
are
silent
Просто
потерять,
вернуть
не
просто
Just
to
lose,
it's
not
easy
to
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. брянцев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.