Paroles et traduction Алексей Воробьев - Я просто хочу приехать
Я просто хочу приехать
I Just Want to Come and Be Near
Она
в
всегда
так
мило
злится.
She
always
gets
so
cute
when
she's
mad.
Каждый
раз
смеялся
и
не
мог
остановиться.
Every
time
I
laugh
and
can't
stop.
Я
как-то
сразу
по
уши
влюбился.
I
fell
head
over
heels
in
love
right
away.
Но
не
успел
сказать.
But
I
didn't
have
time
to
say
it.
Она
так
любит
музыку
и
танцы.
She
loves
music
and
dancing
so
much.
А
я
любил
смотреть
и
улыбаться
And
I
loved
to
watch
and
smile
Я
так
хотел
в
любви
ей
признаться.
I
wanted
to
confess
my
love
to
her
so
much.
Но
не
успел
сказать.
But
I
didn't
have
time
to
say
it.
Не
осталось
оправданий,
мы
расстались
друзьями.
There
are
no
more
excuses,
we
broke
up
as
friends.
Я
просто
хочу
приехать
и
быть
рядом.
Да,
я
пьяный.
I
just
want
to
come
and
be
near
you.
Yes,
I'm
drunk.
Я
потерял
любовь
твою
в
дыму
кальяна.
I
lost
your
love
in
the
hookah
smoke.
Я
просто
хочу
приехать
и
быть
рядом.
Да,
я
пьяный.
I
just
want
to
come
and
be
near
you.
Yes,
I'm
drunk.
И
мне
не
нужно
было
много,
And
I
didn't
need
much,
А
мне
не
нужно
было
от
нёё
вообще
ничего!
I
didn't
need
anything
from
her
at
all!
Только
мы
вдвоём,
и
никого
другого.
Just
the
two
of
us,
and
no
one
else.
И
целовать
тебя
снова
и
снова!
And
kiss
you
again
and
again!
Час
ночи.
Она
у
подруг.
One
in
the
morning.
She's
with
her
friends.
Голос
парня
в
телефоне
слышу.
I
hear
a
guy's
voice
on
the
phone.
Мне
от
ревности
срывает
крышу.
I'm
jealous
and
I'm
going
crazy.
Всё
в
тумане,
крик!
Она
бросает
телефон.
Everything's
a
blur,
a
scream!
She
hangs
up
the
phone.
Детка,
это
было
лишним.
Baby,
that
was
too
much.
Еду
в
пароходах
к
своей
бывшей!
I'm
going
to
the
ferries
to
see
my
ex!
Я
бы
любил
тебя
до
гроба,
но.
I
would
have
loved
you
until
the
grave,
but.
Себя
теперь
ненавижу.
Now
I
hate
myself.
Прости,
что
всё
так
глупо
у
нас
вышло.
I'm
sorry
that
everything
turned
out
so
stupid
for
us.
Не
осталось
оправданий,
мы
расстались
друзьями.
There
are
no
more
excuses,
we
broke
up
as
friends.
Я
просто
хочу
приехать
и
быть
рядом.
Да,
я
пьяный.
I
just
want
to
come
and
be
near
you.
Yes,
I'm
drunk.
Я
потерял
любовь
твою
в
дыму
кальяна.
I
lost
your
love
in
the
hookah
smoke.
Я
просто
хочу
приехать
и
быть
рядом.
Да,
я
пьяный.
I
just
want
to
come
and
be
near
you.
Yes,
I'm
drunk.
Я
потерял
любовь
твою
в
дыму
кальяна.
I
lost
your
love
in
the
hookah
smoke.
Я
просто
хочу
приехать
и
быть
рядом.
Да,
я
пьяный.
I
just
want
to
come
and
be
near
you.
Yes,
I'm
drunk.
Не
осталось
оправданий,
мы
расстались
друзьями.
There
are
no
more
excuses,
we
broke
up
as
friends.
Я
просто
хочу
приехать
и
быть
рядом.
Да,
я
пьяный.
I
just
want
to
come
and
be
near
you.
Yes,
I'm
drunk.
Я
потерял
любовь
твою
в
дыму
кальяна.
I
lost
your
love
in
the
hookah
smoke.
Я
просто
хочу
приехать
и
быть
рядом.
Да,
я
пьяный.
I
just
want
to
come
and
be
near
you.
Yes,
I'm
drunk.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. воробьёв
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.