Paroles et traduction Алексей Гоман - Луч солнца золотого
Луч солнца золотого
Ray of golden sunshine
луч
солнца
золотого
тьмы
скрыла
пелена
a
ray
of
golden
sunshine,
darkness
has
hidden
the
veil
и
между
нами
снова
вдруг
выросла
стена
and
between
us
again
suddenly
a
wall
has
grown
там
за
морями
океанами
где
то
there
beyond
the
seas
and
oceans
somewhere
живет
вторая
половинка
рассвета
lives
the
other
half
of
the
dawn
я
спрятал
там
сердце
за
пазухой
лето
I
hid
my
heart
there
in
my
bosom
summer
ему
там
легче
дышится
под
солнечным
светом
it's
easier
for
it
to
breathe
there
under
the
sunlight
теперь
ты
знаешь
я
точно
вернусь
now
you
know
I
will
definitely
return
в
окна
ветром
ворвусь
к
тебе
прикоснусь
I
will
burst
into
your
windows
with
the
wind
and
touch
you
любовь
заглянет
с
другой
стороны
окна
love
will
look
from
the
other
side
of
the
window
ее
приведет
весна
spring
will
bring
it
ночь
пройдет
наступит
утро
ясной
the
night
will
pass,
a
clear
morning
will
come
знаю
счастье
нас
с
тобой
ждет
I
know
happiness
awaits
you
and
me
ночь
пройдет
пройдет
пора
ненастная
the
night
will
pass,
the
bad
weather
will
pass
солнце
взайдет
солнце
взайдет
солнце
взайдет
the
sun
will
rise,
the
sun
will
rise,
the
sun
will
rise
петь
птицы
перестали
свет
звезд
коснулся
крышь
the
birds
have
stopped
singing,
the
light
of
the
stars
has
touched
the
roofs
в
час
грусти
и
печали
ты
голос
мой
услышь
in
a
time
of
sadness
and
sorrow,
hear
my
voice
ты
все
сама
узнаешь
когда
нибудь
you
will
find
out
everything
yourself
someday
что
лишь
твоя
любовь
сберегла
мой
путь
that
only
your
love
has
kept
my
path
я
должен
небу
больше
чем
в
силах
вернуть
I
owe
the
sky
more
than
I
can
return
за
эту
любовь
что
давала
вдохнуть
for
this
love
that
gave
me
breath
и
в
час
когда
луна
прекрощала
светить
and
in
the
hour
when
the
moon
stopped
shining
она
мне
помогала
дорогу
найти
it
helped
me
find
my
way
к
нашему
лету
и
согревала
теплом
и
светам
to
our
summer
and
warmed
me
with
warmth
and
light
ночь
пройдет
наступит
утро
ясное
the
night
will
pass,
a
clear
morning
will
come
знаю
счастье
нас
с
тобой
ждет
baby
I
know
happiness
awaits
you
and
me,
baby
ночь
пройдет
пройдет
пора
ненастная
the
night
will
pass,
the
bad
weather
will
pass
солнце
взайдет
the
sun
will
rise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): геннадий гладков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.