Paroles et traduction Алексей Горшенёв - Мы теперь уходим
Мы теперь уходим
We Are Now Departing
Мы
теперь
уходим
понемногу
We
are
now
departing
little
by
little
В
ту
страну,
где
тишь
и
благодать.
To
the
country
where
there
is
peace
and
grace
Может
быть,
и
скоро
мне
в
дорогу
Perhaps
soon
I
will
have
to
Бренные
пожитки
собирать.
Pack
my
wordly
belongings.
Много
дум
я
в
тишине
продумал,
In
silence,
I
have
considered
many
thoughts
Много
песен
про
себя
сложил,
I
have
composed
many
songs
about
myself
И
на
этой
на
земле
угрюмой
And
on
this
gloomy
earth
Счастлив
тем,
что
я
дышал
и
жил.
I
am
happy
that
I
breathed
and
lived.
Знаю
в
той
стране
не
будет
I
know
that
in
that
country
there
will
not
be
Этих
нив,
во
мгле.
These
fields
in
the
mist
Оттого
и
дороги
мне
люди,
That
is
why
the
people
are
dear
to
me
Что
живут
на
земле.
Who
live
on
earth.
Знаю
я,
что
не
цветут
там
чащи,
I
know
that
the
thickets
do
not
bloom
there
Не
звенит
лебяжьей
шеей
рожь.
The
rye
does
not
ring
with
a
swan's
neck
Оттого
пред
сонмом
уходящим
So
before
the
departing
multitude
Я
всегда
испытываю
дрожь
I
always
feel
a
shudder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей есенин, алексей горшенёв
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.