Алексей Горшенёв - Смоктуновский (Live) [Live] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алексей Горшенёв - Смоктуновский (Live) [Live]




Смоктуновский (Live) [Live]
Smoktunovsky (Live) [Live]
Бредит дни и ночи
He raves day and night, my love
Все мимо, ему надо
Everything passes by, he needs
Он сидит и точит
He sits and sharpens
Блуждающий свой атом
His wandering atom, dear
И в стенах дома, в театре, в своём мире
And within the walls of his home, in the theatre, in his own world
Говоря о нём между прочим зовут королём лиры
Speaking of him, by the way, they call him the king of the lyre
Безнадёжно юный
Hopelessly young
В жизни обречённый
Doomed in life
Деспот осторожный
A cautious despot
Очень сложный
Very complex
Как страшны и темны тайники людей
How terrifying and dark are the secrets of people, darling
Кусающий мир найти, в сумасшедшую роль больней
Biting the world to find, a more painful, maddening role
Взять, сбежать, пытаться забыться в ней
To take, to escape, to try to forget oneself in it
Не видеть весь бесконечный ужас разъедавших дней
Not to see all the endless horror of the corroding days
Затаив дыханье
Holding his breath, my love
Он ищет, ему надо
He searches, he needs
Где лежат на душе камнем
Where they lie like a stone on his soul
Ключи от ворот ада
The keys to the gates of hell
И почти без ума с виду
And seemingly almost out of his mind
Кончаясь от роли к роли
Burning out from role to role
Не найти душу в этом мире
Unable to find a soul in this world, my dear
В современном ему порою
In his contemporary times
Как страшны и темны тайники людей
How terrifying and dark are the secrets of people
Кусающий мир найти, в сумасшедшую роль больней
Biting the world to find, a more painful, maddening role
Взять, сбежать, пытаться забыться в ней
To take, to escape, to try to forget oneself in it
Не видеть весь бесконечный ужас
Not to see all the endless horror
Где, скользя и рушась, в грязь сползает жизнь
Where, slipping and crumbling, life crawls into the dirt
На сцене боль в желудке, жженье
On stage a pain in the stomach, a burning
Нервным пульсом, нервным ощущеньем
A nervous pulse, a nervous sensation
Боль в затылке всё от принужденья
Pain in the back of the head all from coercion
Жизнь на сцене бремя очищенья
Life on stage a burden of purification
Бесконечный ужас разъедавших дней!
The endless horror of the corroding days!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.