Как
пустые
вагоны
метро
Like
empty
subway
cars
at
night
Нас
загоняют
на
ночь
в
депо
We're
driven
to
the
depot,
out
of
sight
Урбан
и
Uber
пожизненный
спутник
Urban
and
Uber,
lifelong
companions
true
Пробки,
командировки
Traffic
jams,
business
trips,
just
me
and
you
А
я
скучаю
по
MTV,
по
MTV,
по
MTV
And
I
miss
MTV,
MTV,
MTV
Я
скучаю
по
MTV
по
оставленной
I
miss
MTV
and
the
love
we
left
behind
В
двадцатом
веке
нашей
любви
Back
in
the
twentieth
century,
you
and
I
Пылает
ламповое
сердце
My
nostalgic
heart
burns
bright
Огнём
флэшбеками
из
детства
With
the
fire
of
childhood
flashbacks
in
the
night
А
мы,
мы
с
тобой
любили
And
we,
we
loved,
we
truly
did
С
тобою
мечтали,
с
тобою
могли
We
dreamed
together,
so
much
we
could've
been,
kid
А
я
скучаю
по
тебе
и
MTV
And
I
miss
you,
and
I
miss
MTV
Город
уснул
просыпается
мафия
The
city
sleeps,
the
mafia
awakens
Чтобы
зажечь
долгожданную
пятницу
To
ignite
the
long-awaited
Friday's
takings
А
кто-то
на
кухне,
а
где-то
совсем
потухли
Some
are
in
the
kitchen,
some
lights
have
grown
dim
Но
должен
быть
выход
But
there
must
be
a
way
out,
for
me
and
for
him
А
я
скучаю
по
MTV,
по
MTV,
по
MTV
And
I
miss
MTV,
MTV,
MTV
Я
скучаю
по
MTV
по
оставленной
I
miss
MTV
and
the
love
we
left
behind
В
двадцатом
веке
нашей
любви
Back
in
the
twentieth
century,
you
and
I
Пылает
ламповое
сердце
My
nostalgic
heart
burns
bright
Огнём
флэшбеками
из
детства
With
the
fire
of
childhood
flashbacks
in
the
night
А
мы,
мы
с
тобой
любили
And
we,
we
loved,
we
truly
did
С
тобою
мечтали,
с
тобою
могли
We
dreamed
together,
so
much
we
could've
been,
kid
А
я
скучаю
по
тебе
и
MTV
And
I
miss
you,
and
I
miss
MTV
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): романоф а.д.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.