Paroles et traduction Алексей Романоф - Кумиром
Кумиром
I've Become an Idol
Я
просто
тень
на
асфальте
I'm
just
a
shadow
on
the
asphalt
И
ветер
последний
мой
крик
And
the
wind,
my
last
cry
И
что
это
значит,
когда
сердце
плачет
And
what
does
it
mean,
when
the
heart
cries
А
жизнь
превращается
в
миг
And
life
turns
into
a
moment
Приляг
со
мною
рядом
Lie
down
next
to
me
Почувствуй
мой
пульс
Feel
my
pulse
Загляни
в
мои
глаза
Look
into
my
eyes
Есть
столько
попыток
There
are
so
many
attempts
Всё
разом
исправить
To
fix
everything
at
once
Но
только
исправить
нельзя
But
nothing
can
be
fixed
Он
однажды
сказал
He
once
said
Даже
не
смотри
на
меня
Don't
even
look
at
me
У
уставших
глаз
нету
бликов
Tired
eyes
don't
reflect
light
Тёмные
очки
не
спасают
от
мира
Dark
glasses
don't
save
you
from
the
world
Ты
не
стал
ни
одним
из
кумиров
You
didn't
become
one
of
the
idols
Я
не
стал
ни
одним
из
I
didn't
become
one
of
Эта
дверь
ведёт
в
никуда
This
door
leads
nowhere
Мимо
звёзд
и
мимо
Олимпа
Past
the
stars
and
past
Olympus
Мы
с
тобой
участники
глупого
трипа
You
and
I
are
participants
of
a
stupid
trip
Ты
не
стал
ни
одним
из
кумиров
You
didn't
become
one
of
the
idols
Я
не
стал
ни
одним
из
I
didn't
become
one
of
Я
терял
опалённые
крылья
I
was
losing
my
burnt
wings
Срывался
и
падал
вниз
I
was
losing
and
falling
down
Но
жизнь
улыбаясь
взрывом
оваций
But
life,
smiling,
with
an
explosion
of
applause
Меня
вызывала
на
бис
Was
calling
me
for
an
encore
Сбивался
искал
маршруты
I
was
lost,
looking
for
routes
Каждый
раз
попадал
да
не
туда
Every
time
I
went
to
the
wrong
place
Всё
время
по
краю
All
the
time
on
the
edge
С
трудом
по
ночам
закрывая
глаза
With
difficulty
at
night
closing
my
eyes
Закрываю
глаза
Close
my
eyes
Даже
не
смотри
на
меня
Don't
even
look
at
me
У
уставших
глаз
нету
бликов
Tired
eyes
don't
reflect
light
Тёмные
очки
не
спасают
от
мира
Dark
glasses
don't
save
you
from
the
world
Ты
не
стал
ни
одним
из
кумиров
You
didn't
become
one
of
the
idols
Я
не
стал
ни
одним
из
I
didn't
become
one
of
Эта
дверь
ведёт
в
никуда
This
door
leads
nowhere
Мимо
звёзд
и
мимо
Олимпа
Past
the
stars
and
past
Olympus
Мы
с
тобой
участники
глупого
трипа
You
and
I
are
participants
of
a
stupid
trip
Ты
не
стал
ни
одним
из
кумиров
You
didn't
become
one
of
the
idols
Я
не
стал
ни
одним
из
I
didn't
become
one
of
Даже
не
смотри
на
меня
Don't
even
look
at
me
У
уставших
глаз
нету
бликов
Tired
eyes
don't
reflect
light
Тёмные
очки
не
спасают
от
мира
Dark
glasses
don't
save
you
from
the
world
Ты
не
стал
ни
одним
из
кумиров
You
didn't
become
one
of
the
idols
Я
не
стал
ни
одним
I
didn't
become
one
of
Эта
дверь
вела
в
никуда
This
door
led
nowhere
Мимо
звёзд
и
мимо
Олимпа
Past
the
stars
and
past
Olympus
Мы
с
тобой
участники
глупого
трипа
You
and
I
are
participants
of
a
stupid
trip
Ты
не
стал
ни
одним
из
кумиров
You
didn't
become
one
of
the
idols
Я
не
стал
ни
одним
из
I
didn't
become
one
of
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. романоф, а. папазян
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.