Алексей Романоф - Лихорадка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алексей Романоф - Лихорадка




Лихорадка
Fever
Не умирай! - иначе я
Don't you die - or else I
Всех женщин так возненавижу
Will hate all women so
Что вкупе с ними и тебя
That along with them I'll you
Презреньем яростным унижу
Despise with furious throe
Прошу тебя, не умирай
I beg you, don't you die
С твоим последним содроганьем
With your last shuddering breath
Весь мир погибнет, так и знай
The whole world will perish, so you know
Ведь ты была его дыханьем
For you were its very breath
Но нет! Не смеет боль терзать
But no! The pain dares not torment
Так долго - ту, что стольких чище
For so long - one who's so much more pure
Не может без конца пылать
The fire cannot burn without end
Огонь - ему не хватит пищи
- it will not have enough to lure
Как в небе метеорный след
Like a meteor's trail in the sky
Хворь минет вспышкою мгновенной
The illness will pass in a flash
Твои же красота и свет
Your beauty and light
Небесный купол неизменный
An unchangeable heavenly arch
Не умирай! - иначе я
Don't you die - or else I
Всех женщин так возненавижу
Will hate all women so
Что вкупе с ними и тебя
That along with them I'll you
Презреньем яростным унижу
Despise with furious throe
Не умирай! Не умирай
Don't you die! Don't you die





Writer(s): алексей романоф, джон донн, григорий михайлович кружков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.