Paroles et traduction Алексей Романоф - НАУТИЛУС
Все
по-дурацки
Everything's
goofy
И
практически
лишено
смысла
And
practically
meaningless
Не
досмотрено
кино
A
movie
not
fully
watched
И
не
допит
виски
And
a
whiskey
not
finished
Все
по-дурацки
Everything's
goofy
Не
на
бантики
а
в
узлы
Not
into
bows
but
into
knots
Слишком
много
комбинаций
Too
many
combinations
У
этой
сложной
непонятной
игры
In
this
complex,
incomprehensible
game
А
ветер
старается
толкает
And
the
wind
tries
pushes
Нас
в
спину
Us
from
behind
Признайся
ты
и
как
и
я
Confess
you
and
like
me
Немного
сдвинут
Slightly
crazy
Напялил
капюшон
Put
on
a
hood
И
залип
в
витрину
And
stared
at
the
shop
window
Солнце
не
греет
The
sun
doesn't
warm
На
градуснике
минус
Minus
on
the
thermometer
Нам
не
заболеть
We
won't
get
sick
И
мы
и
сами
как
вирус
And
we
are
like
a
virus
ourselves
Ушли
бы
под
лёд
We
would
go
under
the
ice
Если
был
бы
Наутилус
If
there
were
a
Nautilus
И
мы
катаемся
маемся
And
we
ride,
suffer
В
пустом
метро
In
an
empty
subway
Станции
разные
Different
stations
Кто
же
мы
кто
Who
are
we
who
И
мы
катаемся
маемся
And
we
ride,
suffer
В
пустом
метро
In
an
empty
subway
Станции
разные
Different
stations
Кто
же
мы
кто
Who
are
we
who
Мы
части
мозаики
We
are
pieces
of
a
mosaic
Но
мы
запутались
в
ее
цветах
But
we
got
lost
in
its
colors
Может
правды
вовсе
нет
Maybe
there
is
no
truth
at
all
И
вся
жизнь
в
этих
мелочах
And
everything
is
in
these
details
Мы
части
мозаики
We
are
pieces
of
a
mosaic
Что
потеряны
под
столом
Which
are
lost
under
the
table
Никто
нас
не
кинется
искать
No
one
will
rush
to
look
for
us
Нам
не
стать
целым
полотном
We
will
not
become
a
whole
canvas
А
ветер
старается
толкает
And
the
wind
tries
pushes
Нас
в
спину
Us
from
behind
Признайся
ты
и
как
и
я
Confess
you
and
like
me
Немного
сдвинут
Slightly
crazy
Напялил
капюшон
Put
on
a
hood
И
залип
в
витрину
And
stared
at
the
shop
window
Солнце
не
греет
The
sun
doesn't
warm
На
градуснике
минус
Minus
on
the
thermometer
Но
нам
не
заболеть
But
we
won't
get
sick
И
мы
и
сами
как
вирус
And
we
are
like
a
virus
ourselves
Ушли
бы
под
лёд
We
would
go
under
the
ice
Если
был
бы
Наутилус
If
there
were
a
Nautilus
И
мы
катаемся
маемся
And
we
ride,
suffer
В
пустом
метро
In
an
empty
subway
Станции
разные
Different
stations
Кто
же
мы
кто
Who
are
we
who
И
мы
катаемся
маемся
And
we
ride,
suffer
В
пустом
метро
In
an
empty
subway
Станции
разные
Different
stations
Кто
же
мы
кто
Who
are
we
who
Кто
же
мы
кто
Who
are
we
who
Кто
же
мы
кто
Who
are
we
who
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алексей романоф, артур папазян
Album
Демки
date de sortie
11-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.