Paroles et traduction Алексей Сулима - Помоги
Вслед
за
тобой
по
холодным
следам
Following
you
on
your
cold
trail
Ты
хотела
счастья,
но
я
тебе
не
дал
You
wanted
happiness,
but
I
didn't
give
it
to
you
Нужен
только
вдох,
я
выдохнул
сам
Just
need
a
breath,
I
exhaled
myself
Помнишь,
половиною
своей
называл
Remember,
I
called
you
my
better
half
Танцы
на
воде
кончились
танцами
на
дне
Dancing
on
water
ended
in
dancing
on
the
bottom
Ты
снова
не
в
себе
и
последний
раз
на
мне
You're
out
of
your
mind
again,
and
this
time
it's
on
me
Оставишь
на
пороге
все
то,
что
я
дарю
You'll
leave
on
the
doorstep
all
that
I
give
you
Знакомые
упреки
про
то,
что
не
любил
Familiar
reproaches
about
how
I
didn't
love
you
И
как-то
стало
тяжело
дышать
And
somehow
it
became
hard
to
breathe
Прогнозов
не
будет,
я
сам-то
не
знаю
There
will
be
no
predictions,
I
don't
know
myself
Что
дальше
нам
делать
What
to
do
next
Возможно,
нас
сглазили
люди
Maybe
people
put
a
hex
on
us
Когда
мы
не
видели
счастья
пределов
When
we
didn't
see
the
limits
of
happiness
Помоги
мне
понять,
эту
боль
не
унять
Help
me
understand,
this
pain
cannot
be
soothed
Пусть
бежит
время
вспять,
помоги
мне
понять
Let
time
run
backward,
help
me
understand
Помоги,
помоги
Help
me,
help
me
Стиснув
зубы,
я
отвечаю
на
твои
предъявы
Gritting
my
teeth,
I
answer
your
claims
По
телефону
голос
пьяный
Your
voice
drunk
on
the
phone
Такими
темпами
сама
себе
ты
роешь
яму
At
this
pace
you're
digging
your
own
grave
А
я
в
кальянной,
близко
к
сердцу
принимать
устал
уже
And
I'm
in
the
hookah
bar,
tired
of
taking
it
to
heart
И
в
разговорах
мхатовской
паузы
And
in
the
conversations,
a
pause
like
in
the
Moscow
Art
Theater
Я
отыскал
тебя
на
правом
берегу
Яузы
I
found
you
on
the
right
bank
of
the
Yauza
Слушая
Моцарта
и
Штрауса
Listening
to
Mozart
and
Strauss
С
одним
процентом
я
дотянул
до
вечера
With
one
percent,
I
made
it
until
the
evening
Ты
не
поймешь,
ведь
ты
такая
бессердечная
You
won't
understand,
because
you're
so
heartless
От
горя
мне
хотелось
выехать
на
встречную
From
grief
I
wanted
to
drive
into
oncoming
traffic
Прогнозов
не
будет,
я
сам-то
не
знаю
There
will
be
no
predictions,
I
don't
know
myself
Что
дальше
нам
делать
What
to
do
next
Возможно,
нас
сглазили
люди
Maybe
people
put
a
hex
on
us
Когда
мы
не
видели
счастья
пределов
When
we
didn't
see
the
limits
of
happiness
Помоги
мне
понять,
эту
боль
не
унять
Help
me
understand,
this
pain
cannot
be
soothed
Пусть
бежит
время
вспять
Let
time
run
backward
Помоги
мне
понять
Help
me
understand
Помоги,
помоги
Help
me,
help
me
Мы
расставим
все
по
местам
We'll
put
everything
in
its
place
Жив-здоров,
а
как
же
ты
там?
Alive
and
well,
and
how
are
you
there?
Для
кого-то
чудо
я
весь
For
someone
I'm
a
miracle
Наконец-то
мы
разошлись
Finally
we've
gone
our
separate
ways
Место
я
себе
не
найду
I
won't
find
a
place
for
myself
Набери
мне,
я
не
возьму
Call
me,
I
won't
pick
up
Сам
себя
найти
я
хочу
I
want
to
find
myself
Буду
вновь
один
I'll
be
alone
again
Ветер
вновь
обдует
мой
торс
The
wind
will
blow
over
my
body
again
Задаю
себе
я
вопрос
I
ask
myself
a
question
Как
же
мы
так
долго
протянуть
смогли?
How
did
we
manage
to
last
this
long?
Помоги
мне
понять,
эту
боль
не
унять
Help
me
understand,
this
pain
cannot
be
soothed
Пусть
бежит
время
вспять
Let
time
run
backward
Помоги
мне
понять
Help
me
understand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Помоги
date de sortie
20-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.