Алексей Хлестов - Ты больше не моя - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алексей Хлестов - Ты больше не моя




Ты больше не моя
You Are No Longer Mine
Ты уходила
You left
С собою забрав
Taking with you
Счастье несбывшихся снов
The happiness of unrealized dreams
Сердце моё ты
My heart you
С собой забрала
Took with you
Мне же оставив любовь
Leaving me with love
Долго без счастья
For a long time without happiness
Любовь не живёт -
Love does not live -
Очень банальный сюжет
A very banal plot
Я на холодном стекле написал
I wrote on the cold glass
"Нашей любви больше нет!"
"Our love is no more!"
Ты больше не моя
You are no longer mine
Я уже не твой
I am no longer yours
Лишь общие друзья
Only mutual friends
Вспоминают нас
Remember us
Причиняя боль
Causing pain
Ты больше не моя
You are no longer mine
Я давно простил
I have long forgiven
Из сердца своего
From my heart
Счастья пожелав
Wishing you happiness
Просто отпустил
Just let go
(тебя...)
(you...)
Ты больше не моя!
You are no longer mine!
Время всё лечит
Time heals everything
Я знаю теперь
I know now
Больше тебя не люблю
I don't love you anymore
Так получилось
It happened
Что каждый из нас
That each of us
Выбрал дорогу свою
Chose our own path
Встречи случайны
Random encounters
Отводишь глаза
You look away
Так уже было не раз
It happened many times before
Знаешь, тебя
You know, I
Я уже не виню
Don't blame you anymore
Что не сложилось у нас
That it didn't work out for us
Ты больше не моя
You are no longer mine
Я уже не твой
I am no longer yours
Лишь общие друзья
Only mutual friends
Вспоминают нас
Remember us
Причиняя боль
Causing pain
Ты больше не моя
You are no longer mine
Я давно простил
I have long forgiven
Из сердца своего
From my heart
Счастья пожелав
Wishing you happiness
Просто отпустил
Just let go
(тебя...)
(you...)
Ты больше не моя!
You are no longer mine!





Writer(s): а в слончинский, павел бертош


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.