Paroles et traduction Алексей Брянцев - Без нежности твоей
Без нежности твоей
Without Your Tenderness
Мелькают
дни,
меняются
мечты
Days
flash
by,
dreams
change
И
я
бегу
по
кромке
этих
дней
And
I
run
along
the
edge
of
these
days
Я
проживу
без
этой
суеты
I
will
live
without
this
hustle
and
bustle
Но,
как
прожить
без
нежности
твоей?
But
how
can
I
live
without
your
tenderness?
Бокал
вина,
зелёное
сукно
A
glass
of
wine,
a
green
cloth
Табачный
дым
в
компании
друзей
Tobacco
smoke
in
the
company
of
friends
Я
проживу
без
этого
всего
I
will
live
without
all
this
Но,
как
прожить
без
нежности
твоей?
But
how
can
I
live
without
your
tenderness?
Ты
так
нежна
со
мною
- не
разлюбить!
You
are
so
tender
with
me
- not
to
fall
out
of
love!
Под
солнцем
и
луною
мне
не
забыть!
Under
the
sun
and
moon,
I
will
not
forget!
Я
о
тебе
мечтаю,
иди
скорей!
I
dream
of
you,
come
on,
hurry!
Не
проживу,
я
знаю,
без
нежности
твоей!
I
know
I
won't
live
without
your
tenderness!
Ты
так
нежна
со
мною
- не
разлюбить!
You
are
so
tender
with
me
- not
to
fall
out
of
love!
Под
солнцем
и
луною
мне
не
забыть!
Under
the
sun
and
moon,
I
will
not
forget!
Я
о
тебе
мечтаю,
иди
скорей!
I
dream
of
you,
come
on,
hurry!
Не
проживу,
я
знаю,
без
нежности
твоей!
I
know
I
won't
live
without
your
tenderness!
И
без
тебя
мне
часто
сняться
сны
And
without
you
I
often
have
dreams
В
них
гаснет
свет,
становиться
темней
In
them
the
light
goes
out,
it
becomes
darker
Я
проживу
без
солнца
и
луны
I
will
live
without
the
sun
and
moon
Но,
как
прожить
без
нежности
твоей?
But
how
can
I
live
without
your
tenderness?
Я
посмотрел
на
этот
мир
сполна
I
have
seen
this
world
in
full
И
вот
опять
лететь
за
пять
морей
And
now
again
to
fly
over
five
seas
Я
проживу
без
отдыха
и
сна
I
will
live
without
rest
and
sleep
Но,
как
прожить
без
нежности
твоей?
But
how
can
I
live
without
your
tenderness?
Ты
так
нежна
со
мною
- не
разлюбить!
You
are
so
tender
with
me
- not
to
fall
out
of
love!
Под
солнцем
и
луною
мне
не
забыть!
Under
the
sun
and
moon,
I
will
not
forget!
Я
о
тебе
мечтаю,
иди
скорей!
I
dream
of
you,
come
on,
hurry!
Не
проживу,
я
знаю,
без
нежности
твоей!
I
know
I
won't
live
without
your
tenderness!
Ты
так
нежна
со
мною
- не
разлюбить!
You
are
so
tender
with
me
- not
to
fall
out
of
love!
Под
солнцем
и
луною
мне
не
забыть!
Under
the
sun
and
moon,
I
will
not
forget!
Я
о
тебе
мечтаю,
иди
скорей!
I
dream
of
you,
come
on,
hurry!
Не
проживу,
я
знаю,
без
нежности
твоей!
I
know
I
won't
live
without
your
tenderness!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. брянцев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.