Алексей Брянцев - Любовница - traduction des paroles en allemand




Любовница
Die Geliebte
Ты научилась засыпать без слёз
Du hast gelernt, ohne Tränen einzuschlafen
И от подруг не ждать совет
Und Ratschläge von Freundinnen nicht zu erwarten
И только задаёшь себе вопрос
Und fragst dich nur noch eine Sache
Зачем одной встречать рассвет?
Warum die Dämmerung allein begrüßen?
Ты не жалеешь ни о чём сейчас
Du bereust jetzt nichts
Постель, букет, бокал, ночник
Bett, Blumenstrauß, Glas, Nachtlicht
И уходя, целуешь каждый раз
Und beim Gehen küsst du jedes Mal
Закрыв глаза, обняв на миг
Mit geschlossenen Augen, für einen Augenblick umarmend
Любовница моя заложница разлук
Meine Geliebte Gefangene der Trennungen
Бессонница моя
Meine Schlaflosigkeit
Манящая звезда, ты выпала из рук
Lockender Stern, du bist meinen Händen ent-
Любовь мою храня
glitten und bewahrst dabei meine Liebe
Не бывшая, не ставшая
Keine Vergangene, keine Gewordene
Забывшая, уставшая
Die Vergessende, die Erschöpfte
Любовница моя заложница разлук
Meine Geliebte Gefangene der Trennungen
Ты научилась меньше ревновать
Du hast gelernt, weniger eifersüchtig zu sein
Душа болит и жаль себя
Die Seele schmerzt und du leidest
И просто знаешь, что такое ждать
Und weißt einfach, was es heißt zu warten
Одной вдали скучать любя
Aus der Ferne allein und liebend zu vermissen
Ты грусть моя и сладкая печаль
Du bist meine Trauer und süße Melancholie
Простишь, поймешь, смахнёшь беду
Verzeihst, verstehst, wischst Leid fort
И всё, что было нам с тобой не жаль
Und all das, was du bereust? Wir bereuen nicht
Ты жди меня, и я приду
Warte auf mich, und ich werde kommen
Любовница моя заложница разлук
Meine Geliebte Gefangene der Trennungen
Бессонница моя
Meine Schlaflosigkeit
Манящая звезда, ты выпала из рук
Lockender Stern, du bist meinen Händen ent-
Любовь мою храня
glitten und bewahrst dabei meine Liebe
Не бывшая, не ставшая
Keine Vergangene, keine Gewordene
Забывшая, уставшая
Die Vergessende, die Erschöpfte
Любовница моя заложница разлук
Meine Geliebte Gefangene der Trennungen





Writer(s): Aleksey Bryantsev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.