Алексей Брянцев - Любовница - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алексей Брянцев - Любовница




Любовница
Mistress
Ты научилась засыпать без слёз
You have learned to fall asleep without tears
И от подруг не ждать совет
And not to expect advice from friends
И только задаёшь себе вопрос
And you ask yourself only one question
Зачем одной встречать рассвет?
Why meet the dawn alone?
Ты не жалеешь ни о чём сейчас
You have no regrets now
Постель, букет, бокал, ночник
Bed, bouquet, glass, nightlight
И уходя, целуешь каждый раз
And when you leave, you kiss every time
Закрыв глаза, обняв на миг
Closing your eyes, hugging for a moment
Любовница моя заложница разлук
My mistress is a hostage to separation
Бессонница моя
My insomnia
Манящая звезда, ты выпала из рук
A tempting star, you have fallen out of my hands
Любовь мою храня
Protecting my love
Не бывшая, не ставшая
Not a former, not a current
Забывшая, уставшая
A forgotten, tired
Любовница моя заложница разлук
My mistress is a hostage to separation
Ты научилась меньше ревновать
You have learned to be less jealous
Душа болит и жаль себя
Your soul aches and you feel sorry for yourself
И просто знаешь, что такое ждать
And you just know what it is to wait
Одной вдали скучать любя
To miss someone you love from afar
Ты грусть моя и сладкая печаль
You are my sadness and my sweet sorrow
Простишь, поймешь, смахнёшь беду
You will forgive, understand, brush away the trouble
И всё, что было нам с тобой не жаль
And you do not regret all that was between us
Ты жди меня, и я приду
You wait for me, and I will come
Любовница моя заложница разлук
My mistress is a hostage to separation
Бессонница моя
My insomnia
Манящая звезда, ты выпала из рук
A tempting star, you have fallen out of my hands
Любовь мою храня
Protecting my love
Не бывшая, не ставшая
Not a former, not a current
Забывшая, уставшая
A forgotten, tired
Любовница моя заложница разлук
My mistress is a hostage to separation





Writer(s): Aleksey Bryantsev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.