Алексей Брянцев - Не плачьте, Натали - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алексей Брянцев - Не плачьте, Натали




Не плачьте, Натали
Don't Cry, Natalie
Не вспомню я теперь ни запаха ни цвета
I won't remember the smell or color of
Того букета роз, что вам я подарил
The bouquet of roses that I gave you
Лишь только боль потерь, да тонкий лучик света
Only the pain of loss, the faint ray of light
И море ваших слёз, когда я уходил
And the ocean of your tears when I left
Не плачьте Натали забудьте этот вечер
Don't cry, Natalie, forget this evening
Увидимся увы на дальних берегах
We'll meet, alas, on distant shores
Я буду так хотеть и жаждать нашей встречи
I'll want and long for our meeting
Молитесь за меня на совесть и на страх
Pray for me in good conscience and in fear
В Париже тот же март и даже те же розы
In Paris, the same March and even the same roses
А музыка звучит из каждого окна
And music plays from every window
Заброшеный ламбард ненужные распросы
An abandoned pawnshop, unnecessary inquiries
Поверте мне без вас свобода не нужна
Believe me, without you, freedom is unnecessary
Не плачьте Натали забудьте этот вечер
Don't cry, Natalie, forget this evening
Увидимся увы на дальних берегах
We'll meet, alas, on distant shores
Я буду так хотеть и жаждать нашей встречи
I'll want and long for our meeting
Молитесь за меня на совесть и на страх
Pray for me in good conscience and in fear
И вот уже Москва - дешовый ресторанчик
And now Moscow is a cheap restaurant
Оставшийся стоять с тех самых юных пор
Remaining standing since those young years
Вы фея волшебства, а я простой карманщик
You're the fairy of magic, and I'm a simple pickpocket
Да только вот теперь не Виктар, а Виктор
Only now not Viktar but Victor
Не плачьте Натали забудьте этот вечер
Don't cry, Natalie, forget this evening
Увидимся увы на дальних берегах
We'll meet, alas, on distant shores
Я буду так хотеть и жаждать нашей встречи
I'll want and long for our meeting
Молитесь за меня на совесть и на страх
Pray for me in good conscience and in fear





Writer(s): а. брянцев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.