Алиса - Кибитка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алиса - Кибитка




Кибитка
The Covered Wagon
Согретый пожаром морозами вскормлён
Warmed by fire, nurtured by frosts
Раскованный ветром решёткой крещён
Unchained by wind, christened by the lattice
Рождённый в дороге чтит табора корни
Born on the road, honoring the roots of the camp
Да помнит пустыни умытый дождём
And remembering the deserts, washed by rain
Небо в звёздах
The sky in stars
Рек серебро да костров горячая медь
Spoke silver, and the fires hot copper
Наш дух воздух
Our spirit air
Нам ли с тобой не петь
Should we not sing with you
Отмеченный плахой лесами схоронен
Marked by the plague, buried by forests
Забытый отвагой воспитан войной
Forgotten by courage, raised by war
Разбуженный солнцем устанет в погоне
Awakened by the sun, he will tire in pursuit
Да сном утомится искавший покой
And weary with sleep, he will seek peace
Небо в звёздах
The sky in stars
Рек серебро да костров горячая медь
Spoke silver, and the fires hot copper
Наш дух воздух
Our spirit air
Нам ли с тобой не петь
Should we not sing with you
Навет не помеха, покуда есть Вера
The wind is no obstacle, as long as there is Faith
Стена не преграда для тех, кто в пути
The wall is no obstacle for those who are on the road
И окрик не сила, и выстрел не мера
And a shout is not power, and a shot is not a measure
Когда тебе солнце шепнуло лети
When the sun whispers to you, fly
Небо в звёздах
The sky in stars
Рек серебро да костров горячая медь
Spoke silver, and the fires hot copper
Наш дух воздух
Our spirit air
Нам ли с тобой
Should we not sing with you





Writer(s): кинчев константин евгеньевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.